Вы искали: أقيمت ضده دعوى (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

أقيمت ضده دعوى

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

إذا أقيمت ضده دعوى قضائية أو أي شيء، سيتم تسجيله

Английский

if he's been sued or anything, it'll be in there.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

سيد (جليام) ربح كل قضية أقيمت ضده

Английский

mr. gilliam has won every single case ever brought against him.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

)٢( إذا أقيمت ضده دعوى جنائية: لحين انتهاء اجراءات الدعوى؛

Английский

(2) if criminal proceedings have been instituted against him: until their completion;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ب) إذا ارتكب الشخص جريمة خطيرة أو أقيمت ضده دعوى جنائية؛

Английский

(b) if he has committed a serious crime or if a criminal case has been instituted against him;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

2 - أقيمت ضده دعوى جنائية، إلى حين اكتمال إجراءات النظر في الدعوى؛

Английский

2. a criminal case has been instituted against him, until the completion of proceedings in the case;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ــ وقد رفعت ضده دعوى تحرش جنسي ــ ماذا ؟

Английский

- he's being sued for sexual assault. - what?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

7 - أقيمت ضده دعوى مدنية في إحدى المحاكم، إلى حين اكتمال إجراءات النظر في الدعوى.

Английский

7. a civil suit has been brought against him in a court, until the completion of proceedings in the case.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

الاب ضده دعوى بسبب الاحتيال لذا قد يكونوا اختفوا طواعية

Английский

the father's in the middle of a lawsuit for fraud, so they may have disappeared voluntarily.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

الآلاف من الدعاوى القضائية قد أقيمت ضده الآن إذا سيحتاج إلى أغلى المحامين ثمنا عليه تحمل أتعابهم

Английский

thousands of lawsuits flying around now, so he's going to need as many high-priced lawyers as he can afford.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وكرر صاحب البلاغ أن الدعوى الجنائية التي أقيمت ضده ملفقة، وأشار إلى الأدلة التي قدمها في رسالته الأولى.

Английский

the author reiterated that the criminal case against him was fabricated and referred to evidence he presented in his initial submission.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وهناك حالات منعزلة لدعاوى قضائية أقيمت ضد رجال ممن تزوجوا باثنتين أو أكثر.

Английский

there are isolated incidents of proceedings instituted against men who have taken two or more wives.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

يُرجى تقديم معلومات عن عدد الدعاوى التي أقيمت ضد هؤلاء الأفراد والأحكام التي صدرت بحقهم.

Английский

please provide information on the number of prosecutions that have been brought against these individuals and the sentences imposed.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

غير أن اللجنة ترى أن هذه الادعاءات ينبغي أن تُفحص بالاقتران مع ادعاءاته في إطار المادة 14، لأنها متصلة بالدعوى الجنائية التي أقيمت ضده.

Английский

the committee considers, however, that these allegations should be examined in connection with his allegations under article 14, as they relate to the criminal case initiated against him.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتم أيضاً الاستماع لدعوى تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة ذات صلة بهذه القضية أقيمت ضد شاهد رفض الاستجابة لأمر بالمثول كشاهد للدائرة.

Английский

one contempt proceeding was also heard in relation to this case for a witness who refused to honour a subpoena to appear as a chamber witness.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

كما رُفضت الدعوى التي أقيمت ضد السيد بوه أحمد عمر بمذكرة صدَّق عليها المدعي العام، مما يجعل القرار نهائياً.

Английский

mr. bouh ahmed omar's case was dismissed by certified submission of the public prosecutor, which makes the decision final.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولا يؤثر القرار الذي يعلن عند انتهاء النظر في الدعوى التي أقيمت ضد الدولة على الإجراءات التي اتخذتها الدولة ضد القاضي إذا لم يتدخل بمحض إرادته في إجراءات الدعوى.

Английский

the decision pronounced at the end of the proceedings started against the state does not affect the proceedings instituted by the state against the judge if the judge has not voluntarily intervened in the proceedings.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وبموجب المادة 443، واستنادا إلى طلب توجهه سلطة أجنبية وبناء على التماس من المدعي العام ورهنا بالظروف المحددة في المعاهدة الدولية ذات الصلة، يجوز للمحكمة أن تصدر أمراً بالحجز المؤقت على الممتلكات العائدة لشخص أقيمت ضده دعوى جنائية في دولة أجنبية.

Английский

under article 443, on the basis of a request from a foreign authority and upon a motion by the prosecutor and subject to the conditions specified in an international treaty, a court may order the provisional seizure of the property belonging to a person against which criminal proceedings have been initiated in a foreign state.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

(ج) لم يُفصل في الدعوى التي أقيمت ضد صاحب البلاغ في 21 نيسان/أبريل 1992 بتهمة القذف؛

Английский

(c) the procedure against the author initiated on 21 april 1992 for the offence of slander has not been terminated;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

كيف تتوقع منا أنْ ندافع عنك ضد دعوى إهمال ! بينما تتعاطى المخدرات؟

Английский

how do you expect us to defend against a negligence claim when you're taking drugs?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

"٤ - مع عدم اﻹخﻻل باﻷحكام الواردة في الفقرتين ١ و ٢، يجوز للدولة الطرف التي أقيمت ضدها دعوى أمام محكمة دولة طرف أخرى أن تعرض النزاع على محكمة العدل الدولية في الحاﻻت التالية:

Английский

“4. subject to the provisions of paragraphs 1 and 2, the state party against which a proceeding has been instituted before a court of another state party may submit the dispute to the international court of justice where:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,790,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK