Вы искали: تأتي أهمية (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تأتي أهمية

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية المصطلحات.

Английский

in this regard, terminology is important.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية المؤتمر السياسية.

Английский

hence its political significance.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية جلسة المجلس اليوم.

Английский

thus, today's council meeting is important.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا، تأتي أهمية هذه المناقشة الموضوعية.

Английский

this substantive discussion is therefore of great importance.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية إنهاء جميع الأنشطة الاستيطانية.

Английский

hence the importance of ending all settlement activities.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية مسألة التحديد الذاتي للهوية.

Английский

the question of self-identification was thus important.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

من هنا تأتي أهمية هذا الأمر، لأنك تستطيع مساعدتهم.

Английский

that's why this is so important, because you can help them.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

81 - ومن هنا تأتي أهمية وضع مجموعة من المؤشرات واستخدامها.

Английский

81. developing a set of indicators and their use is therefore important.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية القروض الصغيرة للبدء في مثل هذا النشاط.

Английский

microcredit was therefore crucial for igniting such activity.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية إصلاح القوانين التجارية وأهمية أنشطة الأونسيترال.

Английский

commercial law reforms and uncitral activities were therefore relevant.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية تعزيز دور وإسهام اللجنة الأولى، وليس تقليصها.

Английский

it is thus essential that we promote, and not reduce, the role and contribution of the committee.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية إشراك المنظمات غير الحكومية في الاستراتيجية الإعلامية للجنة.

Английский

hence the importance of involving ngos in the committee's public information strategy.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية التخلي على الفور عن هذه السياسات لصالح الحوار والمفاوضات.

Английский

hence the importance of abandoning such policies forthwith, in favour of dialogue and negotiations.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية الغابات بوصفها بالوعة ﻻمتصاص انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.

Английский

hence the forest's importance as a carbon-gas emissions sink.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تأتي أهمية هذا التفاعل كون الألدهيدات الناتجة يمكن تحويلها بسهولة إلى منتجات أخرى كثيرة.

Английский

it is important because the resulting aldehydes are easily converted into many secondary products.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن ثم تأتي أهمية تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

Английский

hence the importance of strengthening international cooperation in the field of science and technology for development.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

18- من هنا تأتي أهمية التدابير الجنائية التي اتخذت مؤخراً والتي تنص على ما يلي:

Английский

18. hence the significance of recent criminal measures, which now provide that:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية اﻷسرة التي هي أكثر المؤسسات اﻻجتماعية أهمية من حيث أنها قاعدة المجتمع وأساسه.

Английский

hence the importance of the family, which was the basic institution of society.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية الحل السياسي الذي توفره خارطة الطريق وقرار مجلس الأمن 1515 (2003).

Английский

against this backdrop, the importance of a political solution pursuant to the road map and security council resolution 1515 (2003), assumes special significance.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن هنا تأتي أهمية الإصلاح الجاري للأمم المتحدة الذي ستستعيد به مهمتها في تحديد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.

Английский

hence the importance of the ongoing reform of the united nations, and restoration of its function of defining the international economic programme.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,676,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK