Вы искали: تسجيل وتخزين البريد (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تسجيل وتخزين البريد

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

41- تسجيل وتخزين قطع الغيار

Английский

recording and storage of spare parts

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ب) تسجيل وتخزين المعدات التقنية المتخصصة؛

Английский

the republic of belarus uses, as its national marking system for small arms and light weapons, the marking system of the former ussr, which has been adopted by the russian federation.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

للتأكد من تسجيل وتخزين جميع المحتويات وحفظها في مكان آمن.

Английский

to ensure all items are logged and stored for safe keeping.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

'5' تعريف أنشطة تسجيل وتخزين وإدارة البيانات؛

Английский

definition of activities for recording, storing, and managing the data;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وعلاوة على ذلك، على الشركات وحدها واجب تسجيل وتخزين البيانات المتبادلة المذكورة.

Английский

furthermore, only the companies have a duty to record and store the traffic data in question.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويجري تسجيل وتخزين القواعد والتفسيرات والطلبات القياسية في قاعدة بيانات تتضمن سجﻻ للمعلومات.

Английский

rulings, interpretations and standard requests are recorded and stored in an information registry database.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وفضلا عن ذلك، فالشركات هي وحدها التي يقع عليها واجب تسجيل وتخزين بيانات الحركة هذه.

Английский

furthermore, only the companies have a duty to record and store the traffic data in question.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

6 - وتفحص أجهزة وزارة الشؤون الداخلية في الاتحاد الروسي بانتظام قواعد تسجيل وتخزين الأسلحة النارية في المؤسسات.

Английский

on the basis of the aforementioned multilateral framework agreement, states could conclude bilateral or regional agreements dealing with specific problems that might affect them.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتخضع عملية تسجيل وحفظ أمن المنتج النهائي للتعليمات المتعلقة بإجراءات تلقي وتسجيل وتخزين المنتج النهائي والأشخاص الذين يسمح لهم بدخول المخزن.

Английский

the ongoing flow of information and the role of intelligence services must both be given special weight in this area.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويخضع تسجيل وحماية المنتجات النهائية للتعليمات الصادرة بشأن "إجراءات استلام وتسجيل وتخزين المنتجات النهائية ودخول الأشخاص إلى المخازن ".

Английский

registration and safeguarding of the finished produce is regulated by the instructions "on the procedure for the receipt, registration and storage of the finished product and the admittance of persons to the store ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

تحسين إجراءات الوكالة المتعلقة بالجرد الدوري؛ وتطبيق إجراءات لضمان أن يتم في الوقت المناسب تسجيل جميع المواد الواردة إلى المستودع؛ والتقيد بدليل إجراءات التوريد في تسجيل وتخزين البضائع

Английский

improve its periodic inventory count procedures; implement procedures to ensure that all items received in the warehouse are recorded; comply with the manual on supply procedures in the recording and storage of inventory

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وساعدت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في تسجيل وتخزين وتدمير الأسلحة والذخيرة، في حين استمرت اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في القيام بحملات توعية في جميع أنحاء البلد بدعم من الأمم المتحدة.

Английский

the united nations mine action service assisted in the registration, stockpiling and/or destruction of weapons and ammunition, while the national commission on small arms and light weapons continued to conduct sensitization campaigns across the country, with united nations support.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتبذل وزارة الطوارئ في أوزبكستان الكثير من الجهد في سبيل تلقي وتسجيل وتخزين المساعدات وتجميعها وإرسال شحنات المساعدة الإنسانية إلى أفغانستان من شتى وكالات الأمم المتحدة وحكومات عدد من الدول والمنظمات غير الحكومية والشركات الخاصة.

Английский

the ministry of emergency situations in uzbekistan is doing a great deal to receive, register, store, put together and send to afghanistan humanitarian shipments from various united nations agencies, the governments of a number of states, non-governmental organizations and private companies.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

12- وتمارس قوات الدفاع الهنغارية رقابة صارمة على استخدام وتسجيل وتخزين جميع الأجهزة التي تدخل في نطاق البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.

Английский

12. hungarian defence forces strictly control the use, recording and stockpiling of all items falling under the scope of protocol v of the convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (ccw).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وبالإضافة إلى المساعدة والمشورة التقنيتين المقدمتين عادة للبعثات الدائمة والمسؤولين الحكوميين للشؤون القانونية وشتى دوائر الأمانة العامة بشأن تسجيل ونشر المعاهدات وممارسة الإيداع التي يقوم بها الأمين العام، قدمت أيضا المشورة والمساعدة بشأن المعاهدات والإجراءات الأخرى المتصلة بها والتي تم تسجيلها وتخزينها في قاعدة بيانات قسم المعاهدات وبشأن الأحكام الختامية في المعاهدات المتعددة الأطراف.

Английский

in addition to the technical assistance and advice routinely provided to permanent missions and government legal officers and various parts of the united nations secretariat on the registration and publication of treaties and the depositary practice of the secretary-general, advice and assistance were also provided on treaties and related actions recorded and stored in the treaty section database and on the drafting of final clauses of multilateral treaties.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

21- ويمكن تعريف إدارة المعارف باعتبارها عمليات منهجية، أو مجموعة ممارسات، تستخدمها المؤسسات في تحديد وتسجيل وتخزين وإنشاء وتأوين وتمثيل وتوزيع المعارف لأغراض الاستخدام والتوعية والتعلم في سائر أجزاء المؤسسة.

Английский

knowledge management can be defined as the systematic processes, or range of practices, used by organizations to identify, capture, store, create, update, represent, and distribute knowledge for use, awareness and learning across the organization.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,058,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK