Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
. ومع كل التحية لصديقك الصغير هناك
and with regards to your little friend over there, we have a --
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
كلّ التحية للسّيد والسّيدة ..
i have something to look for in a woman now. well, if this is your idea of a proposal...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وتستحق الأمم المتحدة بجدارة كل التحية على هذا النجاح التاريخي.
the united nations justly deserves all the merit for conducting a successful operation in east timor and to take credit for this historic success.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
كل التحية للجنرال (تيسلر) الذي لا يقهر فائزكم في هذه المواجهة
all hail the indomitable general tesler... your victor in this electrifying encounter!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وعليه، فإن الأمم المتحدة بكافة إداراتها ووكالاتها تستحق بجدارة كل التحية على هذا النجاح التاريخي.
therefore, the united nations, with all its different agencies and bodies, fully deserves all congratulations for this historic success.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
وقاد أبناء الشعب الباكستاني جهود الإغاثة والإنعاش الواسعة النطاق في أعقاب الفيضانات، وأنا أحييهم كل التحية.
the people of pakistan have led the massive relief and recovery efforts in the wake of floods, and i send them full salutations.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
لك كل التحيه والبركه اختك : اجاثا
yours with all blessings, sister agatha.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ومن هذا المجلس نوجه كل التحية إلى السيدة بيلامي وإلى جميع الوكالات المختصة التي ساهمت بشكل فعال في التخفيف من حدة المعاناة التي يتعرض لها شعب العراق.
we pay tribute to ms. bellamy and to all the other specialized agencies that have effectively contributed to the alleviation of the suffering of the iraqi people.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
كل التحيّة إلى ملكة الليلة، حسناء بوخارست!
all hail the queen of the night, the beauty of bucharest! she will hunt and hunt supreme.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
رئيسنا استخدم المصعد، و رد على كل التحيات، وحتى أنه فتح باب مكتبه بنفسه
our boss took the elevator today. he accepted all hellos and opened his office door himself!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
السيدة أونوريو (كيريباس) (تكلمت بالانكليزية): أحمل إليكم كل التحيات الحارة من رئيس جمهورية كيريباس، وحكومتها، وشعبها، الذين يشرفني ويسرني أن أخاطب باسمهم الجمعية العامة هذا المساء.
ms. onorio (kiribati): i bring to you all warm greetings from the president, government and people of the republic of kiribati, on whose behalf i am honoured and privileged to address this assembly this evening.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: