Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم.
are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"أحيانًا، يوقفون لألّا يجعلوا مشاجراتهم تتغيّر مواضيعها بسرعة"
sometimes, they paused to keep their fights from subtly changing subjects.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"كما تروا، (ليلي) و(مارشال) لديهم تقليد طويل يتوقيف مشاجراتهم"
see, lily and marshall had a long tradition of hitting "pause" on their arguments.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5 - وقد أتاحت الزيارات الاستطلاعية الفرصة لعدد من ممثلي اللاجئين للاجتماع والبقاء لبضعة أيام في مجتمعاتهم الأصلية وتسوية مشاجراتهم ونزاعاتهم السابقة، ومناقشة احتمالات المصالحة، والوقوف على الحالة الأمنية والأحوال المعيشية الراهنة في تيمور الشرقية.
5. go-and-see visits give an opportunity to a number of refugee representatives to meet and stay for a few days in their communities of origin, sort out past quarrels and conflicts, discuss possibilities for reconciliation and learn about the current security situation and living conditions in east timor.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: