Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
تعمل الدكتورة سيمز حالياً في وضع كتاب عن العلاقة بين العنصرية والاستعلاء الجنسي.
dr. simms is presently working on a book examining the relationship between racism and sexism.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
كما يجب أن تكفل هذه الإرادة عدم فسح المجال للاستكبار والاستعلاء على أصحاب المعتقدات الأخرى.
this willingness must also assure that there is no room for condescending arrogance towards those of other faiths.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
كل هذه الهجمات تمثل قمة الوقاحة والغرور والاستعلاء وتتهم الآخرين بالعداء لإسرائيل وأحيانا حتى بالعداء للسامية.
all these attacks represent the height of insolence, arrogance and sense of superiority, and they accuse others of being anti-israel and sometimes even anti-semitic.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
فاختلطت الأمور وضاعت القيم النبيلة والأعراف الإنسانية الحميدة، وحلت محلها قوى البطش والعدوان والاستعلاء والخروج على القانون الدولي.
in fact, we often allow oppression and arrogance to prevail, thereby denying international justice vis-à-vis the middle east.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
بتواضع و استعلاء ، اننى أقبل رجل الحريق هذا حاكما عاما على السودان و أقسم لك بخدمتى المكرسة
humbly, highness, i accept this command... as governor general of the sudan... and i swear to you my devoted service.