Вы искали: يجري تجريم (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

يجري تجريم

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

تجريم

Английский

criminalization

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تجريم؟ سيدى

Английский

incriminating?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تجريم الفساد

Английский

criminalization of corruption

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تجريم "سليرم"؟

Английский

outlaw slurm?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

وهكذا يجري تجريم الدولة بجعل هذه الفوضى أمراً مؤسسياً.

Английский

the state is thus criminalized by such instrumentalization of disorder.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وعلاوة على ذلك يجري بصفة محددة تجريم بعض الأفعال بموجب المواد الخاصة التالية:

Английский

in addition, the following are defined in specific articles of the criminal code:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وذكرت كازاخستان أنه يجري حاليا اعتماد قانون بشأن تجريم الفساد ومناقشة إجراء قانوني يتعلق بالارتشاء.

Английский

kazakhstan specified that a law regarding the criminalization of corruption was currently in the process of being adopted and that a legal measure related to passive bribery was being discussed.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إلا أن شرط التجريم لا ينطبق على المهاجرين الذين يجري تهريبهم.

Английский

however, the criminalization requirement does not apply to the migrants who are being smuggled.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وبموجب قانون العقوبات، يجري تجريم ومعاقبة التخلي عن الأطفال، وأعمال الجنس والاغتصاب بمشاركة الأطفال، واستغلال الأطفال في شبكات البغاء.

Английский

the penal code prosecuted and punished abandonment, sexual acts and rape involving children, and exploitation of children in prostitution networks.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن الضروري إجراء مزيد من الدراسات عن البغاء ومداه وطبيعته في أيسلندا، وعن أفضل الطرق لمعالجته أيضا قبل اقتراح إجراء تعديلات تشريعية من النمط المعتمد في السويد حيث يجري تجريم شراء الخدمات الجنسية.

Английский

further studies of prostitution in iceland and its extent and nature are needed, and also of the best methods of addressing it, before proposing legislative amendments of the type that have been adopted in sweden, where it has been made a criminal offence to purchase sexual services.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

واليوم، عُكست القيم على نحو شرير، إذ يجري تجريم الشعب الفلسطيني نتيجة لمقاومته، ونتيجة لكفاحه من أجل تحقيق المصير ومطالبته بحقه غير القابل للتصرف في العودة إلى بيوت أجداده.

Английский

today, in a sinister reversal of values, the people of palestine are criminalized for their resistance, for their struggle for self-determination and for claiming their inalienable right to return to ancestral hearths.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

التجريم

Английский

criminalization

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 33
Качество:

Источник: Mostahmed

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,295,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK