Вы искали: يعاملونهم (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

يعاملونهم

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

رأيت كيف يعاملونهم دانيال

Английский

- you saw how they treat them. - daniel.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

هكذا يعاملونهم ما هى جريمتى ؟

Английский

this is how he treats her! what's my crime?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

يعاملونهم معاملة جيدة و لا بأس بالمستشفى

Английский

treat them good treatment and a good hospital

Последнее обновление: 2016-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

الأطفال المختلطين يعاملونهم مثل ... مواطنون الطبقة الثانية

Английский

mixed-species children are treated like second-class citizens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

والنساء... يعاملونهم معاملة تشينهم كمواطنات من الدرجة الثانية ...

Английский

and women are treated as second-class citizens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

(لا أحبهم أن يتسابقوا يا (تومي ليس بالطريقة التي يعاملونهم بها

Английский

don't like them racing, tommy, not the way they beat them.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

وشجب بعض المرحلين تصرف هؤلاء العسكريين الذين يعاملونهم معاملة لا إنسانية.

Английский

some of the displaced persons were distressed at the behaviour of the military personnel, who allegedly inflicted inhuman treatment on the displaced persons.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

أنا أشعر أن مُعظم أحزان العالم تنبع من أناس مثل هذه ومع ذلك يسمحون للآخرين أن يعاملونهم كأنهم هذا

Английский

i feel that much of the world's sorrow comes from people who are this... yet allow themselves to be treated as that.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

علاوة على ذلك أفاد أولئك الذين جرت معهم مقابلات بأن قادتهم كانوا يعاملونهم معاملة حسنة أثناء الصراع.

Английский

furthermore, those interviewed stated that they were treated well by their commanders during the conflict.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(ب) من خلال فرض غرامات على أرباب العمل الذين يعاملونهم معاملة أدنى من معاملتهم لرعايا الدولة الطرف؛

Английский

(b) by imposing fines on employers who treat migrant workers less favourably than rwandan nationals; and

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

كذلك ذكرت الحكومة أن السجون في إقليم التبت المستقل ذاتيا ﻻ تمارس التعذيب وأن الحراس يحترمون حقوق السجناء المشروعة ويعاملونهم دائما معاملة انسانية.

Английский

the government also stated that prisons in the tibet autonomous region did not practise torture and that the guards respect the legitimate rights of prisoners and always accord them humanitarian treatment.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,985,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK