Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
هذه مَن تريدونها" فأخذوها
"Това е Катерина Петрова. Нея искате."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
فقال اشعياء خذوا قرص تين. فأخذوها ووضعوها على الدبّل فبرئ.
Тогава Исаия каза: Вземете низаница смокини. И взеха та я туриха на цирея; и циреят оздравя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فأخذوها من وسط الخيمة وأتوا بها الى يشوع والى جميع بني اسرائيل وبسطوها امام الرب.
И взеха ги отсред шатъра и донесоха ги при Исуса и при всичките израилтяни; и те ги положиха пред Господа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
-راي الصغيرة, اصيبت بالافلونزا فأخذوها للمستشفى لانه لم يكن هناك احد بالمنزل.
- Рей, малката, разболя се от грип и я закараха в болница, защото нямаше никого вкъщи.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أوقفوه ووجدوا مخالفاته فأخذوه إلى مجلس البلدة
Спряли го, намерили една камара неплатени фишове и го заключили за 1 седмица.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: