Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ألعلي اتكلم بهذا كانسان ام ليس الناموس ايضا يقول هذا.
taler jeg vel dette blot efter menneskelig vis, eller siger ikke også loven dette?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب.
og da han i fremtræden fandtes som et menneske, fornedrede han sig selv, så han blev lydig indtil døden, ja, korsdøden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ان كنت كانسان قد حاربت وحوشا في افسس فما المنفعة لي. ان كان الاموات لا يقومون فلنأكل ونشرب لاننا غدا نموت.
hvis jeg som et almindeligt menneske har kæmpet med vilde dyr i efesus, hvad gavn har jeg så deraf? dersom døde ikke oprejses, da "lader os spise og drikke, thi i morgen dø vi."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
الاول كالاسد وله جناحا نسر. وكنت انظر حتى انتتف جناحاه وانتصب على الارض وأوقف على رجلين كانسان وأعطي قلب انسان.
det første så ud som en løve og havde Ørnevinger; og jeg skuede, indtil vingerne reves af, og det rejstes op fra jorden og stilledes på to ben som et menneske og fik et menneskehjerte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
في الانبياء--انسحق قلبي في وسطي. ارتخت كل عظامي. صرت كانسان سكران ومثل رجل غلبته الخمر من اجل الرب ومن اجل كلام قدسه.
om profeterne. mit hjerte er knust i brystet, hvert ledemod er slapt, jeg er som en drukken, en mand, overvældet af vin, for herrens skyld, for hans hellige ords skyld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: