Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وسرايا وعزريا ويرميا
seraías, azarías, jeremías
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ومشمنّة الرابع ويرميا الخامس
mismana el cuarto, jeremías el quinto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ويرميا العاشر ومخبنّاي الحادي عشر.
jeremías el décimo, y macbanai el undécimo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ويشمعيا الجبعوني البطل بين الثلاثين وعلى الثلاثين ويرميا ويحزيئيل ويوحانان ويوزاباد الجديري
ismaías, de gabaón, valiente entre los treinta y jefe de los treinta; jeremías, yajaziel, johanán; jozabad, de gedera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وهؤلاء هم الكهنة واللاويون الذين صعدوا مع زربابل بن شألتيئيل ويشوع. سرايا ويرميا وعزرا
Éstos son los sacerdotes y los levitas que volvieron con zorobabel hijo de salatiel y con jesúa: seraías, jeremías, esdras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وهؤلاء رؤوس بيوت آبائهم. عافر ويشعي واليئيل وعزريئيل ويرميا وهودوبا ويحديئيل رجال جبابرة بأس وذوو اسم ورؤوس لبيوت آبائهم.
Éstos fueron los jefes de sus casas paternas: efer, isi, eliel, azriel, jeremías, hodavías y jahdiel; hombres valerosos, hombres de renombre y jefes de sus casas paternas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن أي مراجعة وتنقيح ينبغي أن يرميا أيضا الى جعل المبادئ متفقة مع المعايير الدولية الراهنة والمقبلة بشأن اﻻستخدام المأمون لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
se expresó además la opinión de que todo examen y revisión también deberían tener por objeto ajustar los principios a las normas internacionales vigentes o a futuras normas para la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre en condiciones de seguridad.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: