Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
undt/2010/068
undt/2010/068
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 5
Качество:
887 068 96 يورو
69.068.887 euros
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
سفر الموظفين 068 231
viajes de personal
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(600 068 32 دولار)
(32.068.600 dólares)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
المجموع 000 4 040 4 068 4
total 4 000 4 040 4 068
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3032-377-068... -و377-069...
3032-377-068.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
بادئات الاشتعال/المنصهرات 068 4
iniciadores/espoletas
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
المجموع الأفريقي على الصعيد الوطني 352 068 1
total a nivel nacional en África
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2 - العائلات التي تلقت حصصا غذائية = 068 42
2. familias que han recibido paquetes de comida: 42.068
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
25 - وقد ورد ما مجموعه 068 1 مذكرة مفاهيمية.
en total se recibieron 1.068 notas conceptuales.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
1- الممتلكات الملموسة الأخرى - 068 925 121 دولاراً
1. otros bienes muebles: 121.925.068 dólares de los ee.uu.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
المنطقة الاقتصادية الخالصة: 068 154 كيلومتراً مربعاً().
zona económica exclusiva: 154.068 km².a
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(ب) بلغ إجمالي رصيد الدائن المستخدم 000 068 38 دولار.
b la suma total utilizada ascendió a 38.068.000 dólares.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
'1` منظمة الرؤية العالمية في غولو - 068 4؛
i) world vision en gulu: 4.068
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
تم نشر 180 2 مراقباً عسكرياً تابعين للأمم المتحدة و 068 1 ضابطا للأركان ومن الأفراد وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم بشكل فردي
se ha desplegado o cambiado de sitio a 2.180 observadores militares de las naciones unidas y 1.068 oficiales de estado mayor y contingentes
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: صادرات مملكة البحرين إلى العالم عام 2007: 068 1 مليون دينار بحريني.
:: exportaciones del reino de bahrein a todo el mundo en 2007: 1.068 millones de dinares de bahrein.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وإضافة إلى ذلك، فقد ارتفع عدد سكان المستوطنات بنسبة 8 في المائة خلال السنة، وبلغ 068 203 نسمة.
además, con un crecimiento demográfico de un 8% en el año, la población de los asentamientos llegó a 203.068 habitantes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2014/2015 مبلغ 300 068 1 دولار مقدم من حكومة قبرص.
b las estimaciones de gastos para 2014/15 incluyen 1.068.300 dólares proporcionados por el gobierno de chipre. b. contribuciones no presupuestadas
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
150- وفقاً لبيانات عام 2008 المتعلقة بالتوظيف في القطاع الزراعي، بلغ عدد العاملات في القطاع 222 9 امرأة مقابل 068 16 رجلاً.
150. según los datos de 2008, el sector de la agricultura empleaba a 9.222 mujeres y 16.068 hombres.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(ب) يتألف صندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو من ودائع نقدية وودائع لأجل بقيمة 000 555 69 يورو واستثمارات قصيرة الأجل من بقيمة 000 068 17 يورو وفوائد مستحقة قيد التحصيل بقيمة 000 955 يورو.
b la cuenta mancomunada en euros consta de depósitos a la vista y a plazo de 69.555.000 euros, inversiones a corto plazo de 17.068.000 euros e intereses devengados por cobrar de 955.000 euros.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: