Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي
dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وتبعه جمع كثير لانهم ابصروا آياته التي كان يصنعها في المرضى.
e una grande folla lo seguiva, vedendo i segni che faceva sugli infermi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.
anche tutte le folle che erano accorse a questo spettacolo, ripensando a quanto era accaduto, se ne tornavano percuotendosi il petto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه
così si meraviglieranno di lui molte genti; i re davanti a lui si chiuderanno la bocca, poiché vedranno un fatto mai ad essi raccontato e comprenderanno ciò che mai avevano udito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ولما صار النهار لم يكونوا يعرفون الارض ولكنهم ابصروا خليجا له شاطئ فاجمعوا ان يدفعوا اليه السفينة ان امكنهم.
fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فلما رأى بيلاطس انه لا ينفع شيئا بل بالحري يحدث شغب اخذ ماء وغسل يديه قدام الجمع قائلا اني بريء من دم هذا البار. ابصروا انتم.
pilato, visto che non otteneva nulla, anzi che il tumulto cresceva sempre più, presa dell'acqua, si lavò le mani davanti alla folla: «non sono responsabile, disse, di questo sangue; vedetevela voi!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
أبصروا!
osservate!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: