Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فيغار الرب لارضه ويرقّ لشعبه.
waba nobukhwele ke uyehova ngelizwe lakhe, waba nofefe ngabantu bakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لشعبه هوذا بنو اسرائيل شعب اكثر واعظم منا.
wathi ebantwini bakhe, yabonani, abantu oonyana bakasirayeli baninzi, banamandla kunathi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
مبارك الرب اله اسرائيل لانه افتقد وصنع فداء لشعبه.
mayibongwe inkosi, uthixo kasirayeli, ngokuba ibavelele yabakhulula ngentlawulelo abantu bayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه.
ubathumele abantu bakhe inkululeko; uwumisele ngonaphakade umnqophiso wakhe; lingcwele, liyoyikeka, igama lakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا
wabaphakamisela abantu bakhe uphondo, lwayindumiso kwabakhe benceba bonke, koonyana bakasirayeli, abantu abasondeleyo kuye. haleluya!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
mandive oko aya kukuthetha uthixo, uyehova; hayi, uthetha uxolo kubantu bakhe nakwabakhe benceba; mabangabuyeli ke ekunyabeni kwabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ويجيب الرب ويقول لشعبه هانذا مرسل لكم قمحا ومسطارا وزيتا لتشبعوا منها ولا اجعلكم ايضا عارا بين الامم.
waphendula uyehova, wathi ebantwini bakhe, yabonani, ndinithumela ingqolowa, newayini entsha, neoli, eniya kwaneliswa yiyo; ndingabi saninikela ukuba nibe sisingcikivo ezintlangeni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
والرب من صهيون يزمجر ومن اورشليم يعطي صوته فترجف السماء والارض. ولكن الرب ملجأ لشعبه وحصن لبني اسرائيل.
uyehova ubharhula eziyon, ukhupha ilizwi lakhe eyerusalem, linyikime izulu nehlabathi; ke uyehova ulihlathi kubantu bakhe, uligwiba koonyana bakasirayeli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لان مردخاي اليهودي كان ثاني الملك احشويروش وعظيما بين اليهود ومقبولا عند كثرة اخوته وطالبا الخير لشعبه ومتكلما بالسلام لكل نسله
kuba umordekayi umyuda ebenganeno kokumkani uahaswerosi, emkhulu kumayuda, ekholekile kuninzi lwabazalwana bakhe, ebafunela abantu bakowabo okulungileyo, ethetha uxolo kwimbewu yonke yakowabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
مبارك الرب الذي اعطى راحة لشعبه اسرائيل حسب كل ما تكلم به ولم تسقط كلمة واحدة من كل كلامه الصالح الذي تكلم به عن يد موسى عبده.
makabongwe uyehova, obanike ukuphumla abantu bakhe amasirayeli, njengoko konke wakuthethayo; akwaphalala nalinye ilizwi kuwo onke amazwi akhe alungileyo, awawathethayo ngomoses umkhonzi wakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
هكذا قال سيدك الرب والهك الذي يحاكم لشعبه. هانذا قد اخذت من يدك كاس الترنح ثقل كاس غضبي. لا تعودين تشربينها في ما بعد.
itsho inkosi yakho uyehova, uthixo wakho obathethelelayo abantu bakhe, ukuthi, yabona, ndiyayithabatha esandleni sakho indebe ehexisayo, indebe enombilini yobushushu bam; akusayi kuphinda usele kuyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اذا بقيت راحة لشعب الله.
ngoko ke abantu bakathixo balindwe luphumlo olunjengolwesabatha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: