Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
api
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
api obor
obor obor
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kereta api
kereta api
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وسوم api المتوفرة
senarai pemboleh ubah
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
طفاية حريقpemadam api
bilik mesyuarat
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وسوم api (c/c++)
tag
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اعرض وثائق واجهة برمجة التطبيقات (api)
tunjuk dokumentasi api
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
http: // api. kde. org/ classmapper. php? class=\\\\ {@} name
http: // developer. kde. org/ documentation/ library/ classmapper. php? class=\\\\ {@} name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
الحمد لله ، أنا ممتن لله على قدرته على إكمال كتاب القصاصات العربي هذا المتعلق بالطعام والشراب في الإطار الزمني المحدد. بادئ ذي بدء ، أود أن أقول ألف شكر لمعلمي sk api api الذين قدموا لي الكثير من التوجيه والإرشاد في إنتاج دفتر القصاصات هذا. شكرًا أيضًا للأصدقاء الذين ساعدوا كثيرًا وقدموا أفكارًا مفيدة. كما أتوجه بهذا التقدير إلى الأم ب
alhamdulilah, bersyukur saya ke hadrat allah kerana telah dapat menyiapkan buku skrap bahasa arab berkaitan makanan dan minuman ini dalam jangkamasa yang ditetapkan. pertama sekali, saya ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada guru sk api api yang telah banyak memberikan tunjuk ajar dan bimbingan kepada saya dalam menghasilkan buku skrap ini. ucapan terima kasih juga kepada rakan rakan yang banyak membantu dan memberikan idea idea yang berguna. penghargaan ini juga saya tujukan kepada ibu b
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: