Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وكان هناك عند الجبال قطيع كبير من الخنازير يرعى.
na kei reira, kei nga maunga, tetahi kahui poaka e kai ana, tona tini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فحدثهم الذين رأوا كيف جرى للمجنون وعن الخنازير.
a ka korerotia ki a ratou, e te hunga i kite, te meatanga ki te tangata i nga rewera, ki nga poaka hoki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فطلب اليه كل الشياطين قائلين ارسلنا الى الخنازير لندخل فيها.
na ka inoi nga rewera katoa ki a ia, ka mea, tonoa matou ki nga poaka, kia tomo matou ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فالشياطين طلبوا اليه قائلين ان كنت تخرجنا فاذن لنا ان نذهب الى قطيع الخنازير.
a ka inoi nga rewera ki a ia, ka mea, ki te pei koe i a matou, tukua matou kia haere ki roto ki te kahui poaka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واما رعاة الخنازير فهربوا واخبروا في المدينة وفي الضياع. فخرجوا ليروا ما جرى.
na whati ana nga kaiwhangai o nga poaka, a korerotia ana ki te pa, ki aua whenua. na ka puta ratou a kia kite i taua mea kua meatia nei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فخرجت الشياطين من الانسان ودخلت في الخنازير. فاندفع القطيع من على الجرف الى البحيرة واختنق.
a, ko te putanga o aua rewera i roto i te tangata, ka tomo ki roto ki nga poaka: na ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, a paremo iho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لهم امضوا. فخرجوا ومضوا الى قطيع الخنازير. واذا قطيع الخنازير كله قد اندفع من على الجرف الى البحر ومات في المياه.
na ka mea ia ki a ratou, haere. na, ko to ratou putanga ki waho, haere ana ki roto ki te kahui poaka; na ko te tino rerenga o te kahui poaka katoa ra te pari ki te moana, a mate iho ki roto ki te wai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فأذن لهم يسوع للوقت. فخرجت الارواح النجسة ودخلت في الخنازير. فاندفع القطيع من على الجرف الى البحر. وكان نحو الفين. فاختنق في البحر.
na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فمضى والتصق بواحد من اهل تلك الكورة فارسله الى حقوله ليرعى خنازير.
na ka haere ia, ka piri ki tetahi o nga tangata o taua whenua; ka tonoa e ia ki ana mara ki te whangai poaka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: