Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ويخبرو اولادهم عن امجاده
und den enkelkindern erzählen sie, was für ein feiner kerl ihr opa war.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
كل الاهالي يظنون ان اولادهم مميزين
alle eltern denken, dass ihr kind was besonderes ist.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ليعملوا كالعبيد ؟ يرسلون اولادهم للحصاد ؟
um wie sklaven zu schuften und die kinder zur ernte zu schicken?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الدرس الاول لماذا الاباء يكرهون اولادهم ؟
"lektion eins: warum hassen eltern ihre kinder?"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
من خلال العمل الشاق وبعض المساعده من اولادهم والكثير من الحب
durch harte arbeit, mit ein klein wenig hilfe ihrer kinder und durch viel liebe haben meine eltern etwas geschaffen, was es nur noch selten gibt:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ليكن الشمامسة كل بعل امرأة واحدة مدبرين اولادهم وبيوتهم حسنا.
die diener laß einen jeglichen sein eines weibes mann, die ihren kindern wohl vorstehen und ihren eigenen häusern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
حالما تدخل في اللعبة لن يعود باستطاعة الأهل استعادة انتباه اولادهم
wenn sich ein kind eingeloggt hat, ist es für die eltern nicht mehr erreichbar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لكن ايضا اولادهم,و اولاد اولادهم و دواليك ليخدموا الامبراطورية كفرسان
...sondern auch ihre söhne, deren söhne und so fort, um dem reich als ritter zu dienen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الملايين من الاهالي الضجرانين فقط احاول ان ابقي اولادهم بعيدين عن زحمة المرور
millionen gelangweilter eltern, die versuchen ihre kinder von der straße zu halten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
واعطيهم قلبا واحدا وطريقا واحدا ليخافوني كل الايام لخيرهم وخير اولادهم بعدهم.
und ich will ihnen einerlei herz und wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr leben lang, auf daß es ihnen und ihren kindern nach ihnen wohl gehe;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وان ربّوا اولادهم اثكلهم اياهم حتى لا يكون انسان. ويل لهم ايضا متى انصرفت عنهم.
und ob sie ihre kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne kinder machen, daß keine leute mehr sein sollen. auch weh ihnen, wenn ich von ihnen gewichen bin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وبنوا مرتفعات للبعل ليحرقوا اولادهم بالنار محرقات للبعل الذي لم اوص ولا تكلمت به ولا صعد على قلبي.
und haben dem baal höhen gebaut, ihre kinder zu verbrennen, dem baal zu brandopfern, was ich ihnen weder geboten noch davon geredet habe, was auch in mein herz nie gekommen ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
10 - تطلب إلى المفوض العام أن يستمر في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
10. ersucht den generalbeauftragten, die ausstellung von personalausweisen an palästinaflüchtlinge und deren nachkommen im besetzten palästinensischen gebiet fortzusetzen;