Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أسمع صراخهم
ich höre ihre schreie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل سمع أحد صراخهم
und niemand hat ihre schreie gehört?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
كان بأستطاعتي سماع صراخهم
ich konnte die schreie hören.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أستطيع أن أسمع صراخهم.
und höre ihre schreie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
يوجد هجوم هناك لقد سمعت صراخهم
da fand ein angriff statt. ich hörte sie schreien.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"ويأمل أن يسمع أولادهم صراخهم"
hi stan, ich bin 's, dein papa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-و يسمع صراخهم من على بعد مائة فرسخ
ihr wehgeschrei ist hunderte von seemeilen weit zu hören.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
فغضبت جدا حين سمعت صراخهم وهذا الكلام.
da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ليست صراخهم ما يطاردني، ولكن ضحكاتهم ما تطاردني.
ich schwöre auf den allmächtigen christus, es waren nicht die schreie, die mich am meisten verfolgen. es war ihr gelächter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ورأيت ذلّ آبائنا في مصر وسمعت صراخهم عند بحر سوف
und du hast angesehen das elend unsrer väter in Ägypten und ihr schreien erhört am schilfmeer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لاننا مهلكان هذا المكان. اذ قد عظم صراخهم امام الرب فارسلنا الرب لنهلكه.
denn wir werden diese stätte verderben, darum daß ihr geschrei groß ist vor dem herrn; der hat uns gesandt, sie zu verderben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
يجب أن أداهم مجموعة من اللصوص و أحرقهم أحياء واحد تلو الآخر عازفةً مقطوعة صراخهم.
das wäre schön, aber ich ruhe mich nie aus.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
وحدث في تلك الايام الكثيرة ان ملك مصر مات. وتنهّد بنو اسرائيل من العبودية وصرخوا. فصعد صراخهم الى الله من اجل العبودية.
lange zeit aber darnach starb der könig in Ägypten. und die kinder israel seufzten über ihre arbeit und schrieen, und ihr schreien über ihre arbeit kam vor gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
غدا في مثل الآن ارسل اليك رجلا من ارض بنيامين. فامسحه رئيسا لشعبي اسرائيل فيخلص شعبي من يد الفلسطينيين لاني نظرت الى شعبي لان صراخهم قد جاء اليّ.
morgen um diese zeit will ich einen mann zu dir senden aus dem lande benjamin; den sollst du zum fürsten salben über mein volk israel, daß er mein volk erlöse von der philister hand. denn ich habe mein volk angesehen, und sein geschrei ist vor mich gekommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لقد رأَيتُ البَلوى التي حَلَّت بِشَعبي الذينَ في مِصر و سَمعتُ صُراخَهَم بسببِ مُراقبيهِم
"ich habe das elend meiner leute in Ägypten gesehen ... und ihre schreie aufgrund ihrer peiniger gehört".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование