Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وكان لجدعون سبعون ولدا خارجون من صلبه لانه كانت له نساء كثيرات.
gideon hadde sytti sønner som var kommet av hans lend; for han hadde mange hustruer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وقال رجال اسرائيل لجدعون تسلط علينا انت وابنك وابن ابنك لانك قد خلّصتنا من يد مديان.
da sa israels menn til gideon: hersk over oss, både du og din sønn og din sønnesønn! for du har frelst oss av midianittenes hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فصنع جدعون منها افودا وجعله في مدينته في عفرة وزنى كل اسرائيل وراءه هناك فكان ذلك لجدعون وبيته فخا.
og gideon gjorde en livkjortel av gullet og stilte den op i sin by i ofra; og hele israel drev der avgudsdyrkelse med den; og den blev en snare for gideon og hans hus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وقال الرب لجدعون ان الشعب الذي معك كثير عليّ لادفع المديانيين بيدهم لئلا يفتخر عليّ اسرائيل قائلا يدي خلصتني.
da sa herren til gideon: du har for mange folk med dig til at jeg skulde gi midianittene i deres hånd; for da kunde israel rose sig mot mig og si: min egen hånd har frelst mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقال الرب لجدعون بالثلاث مئة الرجل الذين ولغوا اخلصكم وادفع المديانيين ليدك. واما سائر الشعب فليذهبوا كل واحد الى مكانه.
da sa herren til gideon: med de tre hundre mann som lepjet, vil jeg frelse eder og gi midianittene i din hånd; men resten av folket kan gå hver til sitt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فنزل بالشعب الى الماء. وقال الرب لجدعون كل من يلغ بلسانه من الماء كما يلغ الكلب فأوقفه وحده. وكذا كل من جثا على ركبتيه للشرب.
så lot han folket gå ned til vannet, og herren sa til gideon: alle som lepjer vannet i sig med tungen likesom hunden, skal du stille for sig selv, og likeså alle som legger sig på kne for å drikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وقال الرب لجدعون لم يزل الشعب كثيرا. انزل بهم الى الماء فانقيهم لك هناك. ويكون ان الذي اقول لك عنه هذا يذهب معك فهو يذهب معك وكل من اقول لك عنه هذا لا يذهب معك فهو لا يذهب.
men herren sa til gideon: ennu er det for mange folk; la dem gå ned til vannet, så vil jeg prøve dem for dig der, og den som jeg sier skal gå med dig, han skal gå med dig; men hver den som jeg sier ikke skal gå med dig, skal ikke gå.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فضربت الفرق الثلاث بالابواق وكسروا الجرار وامسكوا المصابيح بايديهم اليسرى والابواق بايديهم اليمنى ليضربوا بها وصرخوا سيف للرب ولجدعون.
og alle de tre flokker støtte i basunene og slo i stykker krukkene; med venstre hånd grep de faklene og med høire hånd basunene og støtte i dem og ropte: sverd for herren og for gideon!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: