Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فاخبر حافظ السجن بولس بهذا الكلام ان الولاة قد ارسلوا ان تطلقا فاخرجا الآن واذهبا بسلام.
e o carcereiro transmitiu a paulo estas palavras, dizendo: os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ارجعا يا بنتي واذهبا لاني قد شخت عن ان اكون لرجل. وان قلت لي رجاء ايضا باني اصير هذه الليلة لرجل وألد بنين ايضا
voltai, filhas minhas; ide-vos, porque já sou velha demais para me casar. ainda quando eu dissesse: tenho esperança; ainda que esta noite tivesse marido e ainda viesse a ter filhos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واذهبا سريعا قولا لتلاميذه انه قد قام من الاموات. ها هو يسبقكم الى الجليل. هناك ترونه. ها انا قد قلت لكما.
e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis. eis que vo-lo tenho dito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
« اذهبا إلى فرعون إنه طغى » بادعائه الربوبية .
ide ambos ao faraó , porque ele se transgrediu .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: