Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وتطردون اعداءكم فيسقطون امامكم بالسيف.
nego æete terati neprijatelje svoje, i padaæe pred vama od maèa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
لان الرب الهكم سائر معكم لكي يحارب عنكم اعداءكم ليخلصكم.
jer gospod bog va ide s vama i biæe se za vas s neprijateljima vaim da vas saèuva.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
لكني اقول لكم ايها السامعون احبوا اعداءكم. احسنوا الى مبغضيكم.
ali vama kaem koji sluate: ljubite neprijatelje svoje, dobro èinite onima koji na vas mrze;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وقال لهم اتبعوني لان الرب قد دفع اعداءكم الموآبيين ليدكم فنزلوا وراءه واخذوا مخاوض الاردن الى موآب ولم يدعوا احدا يعبر.
pa im reèe: hajdete za mnom, jer gospod predade vam u ruke neprijatelje vae moavce. i sidjoe za njim, i uzee moavcima brodove jordanske, i ne davahu nikome preæi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
بل احبوا اعداءكم واحسنوا واقرضوا وانتم لا ترجون شيئا فيكون اجركم عظيما وتكونوا بني العلي فانه منعم على غير الشاكرين والاشرار.
ali, ljubite neprijatelje svoje, i èinite dobro, i dajte u zajam ne nadajuæi se nièemu; i biæe vam velika plata, i biæete sinovi najviega, jer je on blag i neblagodarnima i zlima.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
واما انا فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم. احسنوا الى مبغضيكم. وصلّوا لاجل الذين يسيئون اليكم ويطردونكم.
a ja vam kaem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: