Вы искали: التفكير السليم (Арабский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

التفكير السليم

Французский

la réflexion

Последнее обновление: 2016-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

إنه التفكير السليم

Французский

c'est du bon sens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

. انا احب الرجال ذوي التفكير السليم

Французский

j'aime les gens curieux de nouveauté. flora, t'endors pas.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

شكراً، أخيراً بعض التفكير السليم

Французский

eh ? ah, ok, merci ! finnallement, vous comprenez.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

"علم الخصام" هذا هو التفكير السليم

Французский

"la science de la déduction". ca c'est vraiment réfléchir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

من التفكير السليم أن أوقفه بالكامل

Французский

et si je lui coupais les vivres ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

الحمد لله, واخيرًا ساد .التفكير السليم

Французский

dieu merci, le putain de bon sens l'emporte enfin.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

لكني أستغلُ وقتي هُنا بإعادة التفكير السليم

Французский

mais j'utilise mon temps ici pour réfléchir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

بالتفكير السليم

Французский

grâce au bon sens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

ففي مرحلةٍ ما فقدوا مقدرتهُم على التفكير السليم

Французский

ils ont perdu leur faculté de penser correctement en cours de route.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

أنتم لديكم الرمال ياشباب ولكن ينقصكم التفكير السليم

Французский

tu es gonflé, mais tu n'as pas de cervelle.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

-أتفضل أن نقف مكتوفي الأيدي؟ أفضّل جُرعة من التفكير السليم.

Французский

- préférez-vous ne rien faire ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

ومع أن الوثيقة الختامية للمؤتمر ليست مثالية، فهي نتاج التفكير السليم وحسن النوايا.

Французский

le document final de la conférence n'est peut-être pas idéal, mais il est le fruit du sens commun et d'un esprit de compromis.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

-لم تذكر قوانين التفكير السليم الرزين الجيّد -أسرعي أيتها الآنسة الصغيرة

Французский

- c'est aussi une question de bon sens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

نوع ما، التَـفكير السليم لعقولهم الحالِـمة.

Французский

un être logique pour ces têtes en l'air.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

وتنفذ جميع البرامج على أساس مبدأ "افعل العمل الصالح وقُل الكلمة الطيبة وفكر التفكير السليم ".

Французский

tous les programmes sont menés selon le principe >.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

ويبدو أن هذا الحل نابع من المنطق والتفكير السليم.

Французский

cette solution paraissait relever à la fois de la logique et du bon sens.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

انا احاول ان أجاريها و أن اوفر بعض الوقت حتى تعود للتفكير السليم

Французский

je la maintiens dans le flou, le temps qu'elle se fasse à l'idée.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

وهي بحاجة إلى قرارات صادرة عن تفكير سليم متأن، وهي تحتاج إلى تدابير لمتابعة مﻻئمة.

Французский

elle a besoin de décisions mûrement réfléchies. elle a besoin de mesures de suivi.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,428,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK