Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
« وترى الجبال » تبصرها وقت النفخة « تحسبها » تظنها « جامدة » واقفة مكانها لعظمها « وهي تمر مر السحاب » المطر إذا ضربته الريح أي تسير سيره حتى تقع على الأرض فتستوي بها مبثوثة ثم تصير كالعهن ، ثم تصير هباء منثوراً « صنع الله » مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله أضيف فاعله بعد حذف عامله أي صنع الله ذلك صنع « الذي أتقن » أحكم « كل شيء » صنعه « إنه خبير بما يفعلون » بالياء والتاء أي أعداؤه من المعصية وأولياؤه من الطاعة .
et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu' elles passent comme des nuages . telle est l' œuvre d' allah qui a tout façonné à la perfection .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: