Вы искали: اخوتهم (Арабский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Swedish

Информация

Arabic

اخوتهم

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Шведский

Информация

Арабский

وكان صراخ الشعب ونسائهم عظيما على اخوتهم اليهود.

Шведский

och männen av folket med sina hustrur hovo upp ett stort rop mot sina judiska bröder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبعده رمم اخوتهم بواي بن حيناداد رئيس نصف دائرة قعيلة.

Шведский

därnäst arbetade deras bröder under bavai, henadads son, hövdingen över andra hälften av kegilas område.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبنو مراري اخوتهم عن اليسار ايثان بن قيشي بن عبدي بن ملّوخ

Шведский

och deras bröder, meraris barn stodo på den vänstra sidan: etan son till kisi, son till abdi, son till malluk,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.

Шведский

och deras bröder, de som fingo bo i sina byar, skulle var sjunde dag, alltid på samma timme, infinna sig hos dem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والبعض من بني القهاتيين من اخوتهم على خبز الوجوه ليهيئوه في كل سبت.

Шведский

och somliga av deras bröder, kehatiternas söner, hade uppsikten över skådebröden och skulle tillreda dem för var sabbat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وجمعوا اخوتهم وتقدسوا وأتوا حسب امر الملك بكلام الرب ليطهروا بيت الرب.

Шведский

dessa församlade nu sina bröder och helgade sig och gingo, såsom konungen hade bjudit i kraft av herrens ord, sedan in för att rena herrens hus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكان عددهم مع اخوتهم المتعلمين الغناء للرب كل الخبيرين مئتين وثمانية وثمانين.

Шведский

och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till herren ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الا ان كهنة المرتفعات لم يصعدوا الى مذبح الرب في اورشليم بل اكلوا فطيرا بين اخوتهم.

Шведский

dock fingo offerhöjdsprästerna icke stiga upp till herrens altare i jerusalem; de fingo allenast äta osyrat bröd ibland sina bröder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فاوقف اللاويون هيمان بن يوئيل ومن اخوته آساف بن برخيا ومن بني مراري اخوتهم ايثان بن قوشيا

Шведский

leviterna förordnade då heman, joels son, och av hans bröder asaf, berekjas son, och av dessas bröder, meraris barn, etan, kusajas son,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وسبى بني اسرائيل من اخوتهم مئتي الف من النساء والبنين والبنات ونهبوا ايضا منهم غنيمة وافرة واتوا بالغنيمة الى السامرة.

Шведский

och israels barn bortförde från sina bröder två hundra tusen fångar, nämligen deras hustrur, söner och döttrar, och togo därjämte mycket byte från dem och förde bytet till samaria.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فالآن سلموا القوم بني بليعال الذين في جبعة لكي نقتلهم وننزع الشر من اسرائيل. فلم يرد بنو بنيامين ان يسمعوا لصوت اخوتهم بني اسرائيل

Шведский

lämnen nu ut de onda män som bo i gibea, så att vi få döda dem och skaffa bort ifrån israel vad ont är.» men benjaminiterna ville icke lyssna till sina bröders, de övriga israeliternas, ord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولكن وجد فيهم عشرة رجال قالوا لاسماعيل لا تقتلنا لانه يوجد لنا خزائن في الحقل قمح وشعير وزيت وعسل. فامتنع ولم يقتلهم بين اخوتهم.

Шведский

men bland dem funnos tio män som sade till ismael: »döda oss icke; ty vi hava förråd av vete, korn, olja och honung gömda på landsbygden.» då lät han dem vara och dödade dem icke med de andra.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فنادى ابنير يوآب وقال هل الى الابد ياكل السيف. ألم تعلم انها تكون مرارة في الاخير. فحتى متى لا تقول للشعب ان يرجعوا من وراء اخوتهم.

Шведский

och abner ropade till joab och sade: »skall då svärdet få oavlåtligen frossa? förstår du icke att detta måste leda till ett bittert slut?» huru länge tänker du dröja, innan du befaller ditt folk att upphöra med att förfölja sina bröder?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والمغنون بنو آساف كانوا في مقامهم حسب امر داود وآساف وهيمان ويدوثون رائي الملك. والبوابون على باب فباب لم يكن لهم ان يحيدوا عن خدمتهم لان اخوتهم اللاويين اعدّوا لهم.

Шведский

och sångarna, asafs barn, stodo på sin plats, såsom david och asaf och heman och konungens siare jedutun hade bjudit, och dörrvaktarna stodo var och en vid sin port; de behövde icke gå ifrån sin tjänstgöring, ty deras bröder, de andra leviterna, redde till åt dem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الا ان الكهنة كانوا قليلين فلم يقدروا ان يسلخوا كل المحرقات فساعدهم اخوتهم اللاويون حتى كمل العمل وحتى تقدس الكهنة. لان اللاويين كانوا اكثر استقامة قلب من الكهنة في التقدس.

Шведский

men prästerna voro för få, så att de icke kunde draga av huden på alla brännoffersdjuren; därför understöddes de av sina bröder leviterna, till dess detta göromål var fullgjort, och till dess prästerna hade helgat sig. ty i fråga om att helga sig hade leviterna visat sig mer rättsinniga än prästerna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وفي السنة الثانية من مجيئهم الى بيت الله الى اورشليم في الشهر الثاني شرع زربابل بن شألتئيل ويشوع بن يوصاداق وبقية اخوتهم الكهنة واللاويين وجميع القادمين من السبي الى اورشليم واقاموا اللاويين من ابن عشرين سنة فما فوق للمناظرة على عمل بيت الرب.

Шведский

och året näst efter det då de hade kommit till guds hus i jerusalem, i andra månaden, begyntes verket av serubbabel, sealtiels son, och jesua, josadaks son, och deras övriga bröder, prästerna och leviterna, och av alla dem som ur fångenskapen hade kommit till jerusalem; det begyntes därmed att de anställde leviterna, dem som voro tjugu år gamla eller därutöver, till att förestå arbetet på herrens hus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

كل هؤلاء من بني عوبيد ادوم هم وبنوهم واخوتهم اصحاب بأس بقوة في الخدمة اثنان وستون لعوبيد ادوم.

Шведский

alla dessa hörde till obed-edoms avkomlingar, de själva och deras söner och bröder, dugliga och kraftfulla män i tjänsten, tillsammans sextiotvå avkomlingar av obed-edom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,713,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK