Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب.
därför är det man får ropa utan svar om skydd mot de ondas övermod.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقلت الى هنا تاتي ولا تتعدى وهنا تتخم كبرياء لججك
och sade: »härintill skall du komma, men ej vidare, här skola dina stolta böljor lägga sig»?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ويسكن في اشدود زنيم واقطع كبرياء الفلسطينيين.
asdod skall bebos av en vanbördig hop; så skall jag utrota filistéernas stolthet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل.
äktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
هكذا قال الرب. هكذا افسد كبرياء يهوذا وكبرياء اورشليم العظيمة
så säger herren: på samma sätt skall jag sända fördärv över judas och jerusalems stora högmod.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها.
herre, härskarornas gud, vem är dig lik? stark är herren; och din trofasthet är runt omkring dig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
رب الجنود قضى به ليدنس كبرياء كل مجد ويهين كل موقري الارض.
herren sebaot var den som beslöt det, för att slå ned all den stolta härligheten och ödmjuka alla stormän på jorden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فاجعل الارض خربة مقفرة وتبطل كبرياء عزتها وتخرب جبال اسرائيل بلا عابر.
jag skall göra landet öde och tomt, och dess stolta makt skall få en ände; och israels berg skola ödeläggas, så att ingen går där fram.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
صوت ولولة الرعاة لان فخرهم خرب. صوت زمجرة الاشبال لان كبرياء الاردن خربت.
hör huru herdarna jämra sig, när deras härlighet bliver förödd! hör huru de unga lejonen ryta, när jordanbygdens snår varda förödda!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
بسيوف الجبابرة أسقط جمهورك. كلهم عتاة الامم فيسلبون كبرياء مصر ويهلك كل جمهورها.
jag skall låta din larmande hop falla för hjältars svärd, grymmast bland hedningar äro de alla. de skola föröda egyptens härlighet, och hela dess larmande hop skall förgöras;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ان جريت مع المشاة فاتعبوك فكيف تباري الخيل. وان كنت منبطحا في ارض السلام فكيف تعمل في كبرياء الاردن.
om du icke orkar löpa i kapp med fotgängare, huru vill du då taga upp tävlan med hästar? och om du nu känner dig trygg i ett fredligt land, huru skall det gå dig bland jordanbygdens snår?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
هكذا قال الرب. ويسقط عاضدو مصر وتنحط كبرياء عزتها. من مجدل الى اسوان يسقطون فيها بالسيف يقول السيد الرب.
så säger herren: ja, egyptens försvarare skola falla, och dess stolta makt skall störtas ned; från migdol till sevene skola de som bo där falla för svärd, säger herren, herren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
« قالوا أجئتنا لتَلفِتَنا » لتردنا « عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء » الملك « في الأرض » أرض مصر « وما نحن لكما بمؤمنين » مصدقين .
[ då ] sade de : " har du kommit för att förmå oss att överge våra fäders tro och deras seder , så att ni båda kan göra er till herrar här i landet ? vi tror inte på er . "
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование