Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baie
Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 2
Качество:
baie.
- inspire you to write music.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
sinoniem vir skare
synonym for crowd
Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek het hom in die skare verloor.
i lost him among the crowd.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toe het jesus die skare en sy dissipels toegespreek
then spake jesus to the multitude, and to his disciples,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
so there was a division among the people because of him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar hierdie skare wat die wet nie ken nie, is vervloek!
but this people who knoweth not the law are cursed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baie van die skare het, toe hulle die woord hoor, gesê: hy is waarlik die profeet.
many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die skare het hom gevra en gesê: wat moet ons dan doen?
and the people asked him, saying, what shall we do then?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het bevel gegee aan die skare om op die grond te gaan sit.
and he commanded the multitude to sit down on the ground.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'n skare van gesigte, vriende en familie, vyande en geliefdes.
a crowd of faces, friends and family... enemies, loνers.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en hulle het die skare in opskudding gebring en ook die stadsowerhede wat dit gehoor het.
and they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die skare sê: dit is jesus, die profeet, van násaret in galiléa.
and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het die skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister en verstaan!
and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom het die skare hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat hy hierdie teken gedoen het.
for this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die skare het eendragtig ag gegee op die woorde van filippus toe hulle dit hoor en die tekens sien wat hy doen.
and the people with one accord gave heed unto those things which philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en een van die skare sê vir hom: meester, sê vir my broer dat hy die erfenis met my moet deel.
and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar is baie oor hom gemompel onder die skare. sommige het gesê: hy is goed. ander weer het gesê: nee, maar hy mislei die skare.
and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die grootste deel van die skare het hulle klere op die pad oopgegooi, en ander het takke van die bome afgekap en op die pad gestrooi.
and a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die here het die woord laat hoor- die vroue wat die goeie tyding gebring het, was 'n groot skare:
kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: