Вы искали: bly kalm en (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

bly kalm en

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

bly kalm

Английский

and trust in god

Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sag, vriendelik, kalm en plantetend

Английский

gentle,kind,calm and herbivorous

Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

bly kalm dis vandag my verjaarsdag

Английский

keep calm its my birthday month

Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

- bly kalm - jy weet wat sal gebeur, nê!

Английский

you know what it is.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

dis snaaks... jy is kalm en vreesloos te midde van dinge wat andere skok en hulle gespanne maak waarom sou ek gespanne wees?

Английский

it's strange, you show no fear or surprise at things that surprise others, that frighten them.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

uys krige: ken jy die see (fragment) ken jy die see, meneer, ken jy die see? hy lyk nou soos jou voorstoep blinkgeskuur en kalm soos min dinge hier benee, maar hy's gevaarliker as vlam of vuur. dan se jy nog, meneer, die vis is duur... wat van die storms wat nooit ophou raas? jy sit pal in jou kliphuis, kalm en guur, en hoor die wind al woester, wreder blaas. en daar's geen sprokkel hout meer vir jou vuur. dan sê jy nog, meneer, die vis is duur. was jy al van jou bootjle soos 'n veer gevee deur

Английский

uys krige: do you know the sea (fragment) do you know the sea, sir, do you know the sea? he looks like your front porch now shiny-sanded and calm as few things here, but he's more dangerous than flame or fire. then you still, sir, the fish are expensive... what about the storms that never stop rattling? you sit pal in your stone house, calm and ghastly, and hear the wind blowing ever more ferociously, cruelly. and there's no more sparkling wood for your fire. then you still say, sir, the fish are expensive. have you been swept from your bootjle like a feather by

Последнее обновление: 2023-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,669,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK