Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het hulle jou pyn gedoen?
did they hurl you?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
hulle sal die inligting nie met jou deel.
there is simple no way they would have shared that information.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
tom weet beter as om met jou te baklei.
tom knows better than to fight with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
met jou!
- here i am
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
- wat het dit met jou te doen?
- what's it to you?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
huganit met jou
huganit
Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoekom het jy nie met jou gepraat nie
i didn't know you talk
Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hou gaan dit met jou
how are you
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geluk met jou verjaarsdag
happy birthday
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 40
Качество:
Источник:
baie geluk met jou verlowing
congratulations on your engagement
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toe dit die môre lig word, het hulle die manne laat trek, hulle met hul esels.
as soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop het hulle met koning nebukadnésar gespreek en gesê: mag die koning vir ewig lewe!
they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selfs met hierdie woorde het hulle met moeite die skare verhinder om aan hulle te offer.
and with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verder het hy vir my gesê: mensekind, neem al my woorde wat ek vir jou sal sê, in jou hart op, en hoor hulle met jou ore;
moreover he said unto me, son of man, all my words that i shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arabië en al die vorste van kedar, hulle was die koopmans wat tot jou beskikking gestaan het; lammers en ramme en bokke--daarin het hulle met jou handel gedrywe.
arabia, and all the princes of kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: