Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die mense op die strand
set up on the people at the beach
Последнее обновление: 2019-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so monter jy die mense op?
and that's how you cheer people up?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die mense op aarde is inderdaad anders as ons.
the people of earth are different from us, it's true.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy gee die mense op aarde 'n ideaal om na te streef.
you will give the people of earth an ideal lo strive towards.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
maar die man moses was baie sagmoedig, meer as al die mense op die aardbodem.
(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sodat die mense op aarde u weg kan ken, onder al die nasies u heil.
let the people praise thee, o god; let all the people praise thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toe die mense op die aarde begin vermeerder en daar vir hulle dogters gebore is,
and it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
want elke hoëpriester wat uit die mense geneem word, tree ten behoewe van mense op in die dinge wat in betrekking tot god staan, om gawes en offers vir die sondes te bring
for every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to god, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar sou god werklik by die mense op die aarde woon? die hemel, ja, die hoogste hemel kan u nie bevat nie, hoeveel minder hierdie huis wat ek gebou het!
but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar het stemme gekom en donderslae en bliksemstrale, en daar het 'n groot aardbewing gekom soos daar nog nie gewees het vandat die mense op die aarde was nie so 'n geweldige groot aardbewing.
and there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: