Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ongeblykte linne
ephod
Последнее обновление: 2013-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
linne kas
klere kas
Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die linne kis
the linen closet
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ongebleikte linne matriaal
unbleached linen matrimonial
Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat is die woord vir ongebykte linne in engels
which is the word for ongebykte linen in english
Последнее обновление: 2016-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn linne en bokhaar;
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
al die behangsels van die voorhof rondom was van fyn dubbeldraad-linne;
all the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hulle moet die goud en die pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en die fyn linne neem.
and they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die leërs in die hemel het hom gevolg op wit perde, bekleed met wit en rein fyn linne.
and the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle het ook die rokke van fyn linne gemaak, van wewerswerk, vir aäron en sy seuns;
and they made coats of fine linen of woven work for aaron, and for his sons,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het die skouerkleed gemaak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aan haar is gegee om bekleed te wees met rein en blink fyn linne, want die fyn linne is die regverdige dade van die heiliges.
and to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aan die soom van die mantel het hulle granaatjies gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
and they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die sewe engele met die sewe plae het uit die tempel uitgekom, bekleed met rein, blink linne, en om die bors omgord met goue gordels.
and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die gordel van fyn dubbeldraad-linne en van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, veelkleurige werk, soos die here moses beveel het.
and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en dit afgehaal en in linne toegedraai en dit neergelê in 'n graf wat uit 'n rots gekap was, waar nog nooit iemand in gelê het nie.
and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die lengte van die voorhof moet honderd el wees en die breedte vyftig by vyftig en die hoogte vyf el, van fyn dubbeldraad-linne, daarby voetstukke van koper.
the length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die tabernakel moet jy van tien tentdoeke maak, van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk moet jy dit maak.
moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en toe hy aan die man wat met linne bekleed was, bevel gegee het deur te sê: neem vuur tussen die ratwerk, tussen die gérubs uit, het hy ingegaan en langs die wiel gaan staan.
and it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die band wat daaraan is om dit vas te bind, moet van dieselfde werk en, daarmee saam, uit een stuk wees, van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
and the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: