Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spiese
spears
Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die priester het aan die owerstes oor honderd die spiese en die skilde van koning dawid gegee wat in die huis van die here was.
and to the captains over hundreds did the priest give king david's spears and shields, that were in the temple of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ons het die werk gedoen, terwyl die helfte van hulle die spiese vashou vandat die rooidag uitkom totdat die sterre verskyn.
so we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
smee van julle pikke swaarde en van julle snoeimesse spiese; laat die swakke sê: ek is 'n held.
beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, i am strong.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar was geen smid te vinde in die hele land van israel nie, want die filistyne het gesê: anders kan die hebreërs swaarde of spiese maak.
now there was no smith found throughout all the land of israel: for the philistines said, lest the hebrews make them swords or spears:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die skild van sy helde is rooi geverf, die dapper manne in skarlaken gekleed, die strydwaens skitter met die glans van staal op die dag as hy hom gereedmaak, en die spiese word geswaai.
the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het ek op die laagste plekke agter die muur, op die kaal plekke, manskappe opgestel--ek het die volk opgestel volgens hulle geslagte met hul swaarde, hul spiese en hul boë.
therefore set i in the lower places behind the wall, and on the higher places, i even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die inwoners van die stede van israel sal uitgaan en vuur maak en stook met die wapens: klein en groot skilde, met boë en pyle en knopkieries en spiese; en hulle sal daarmee vuur maak sewe jaar lank;
and they that dwell in the cities of israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: