Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en die stortreën was op die aarde veertig dae en veertig nagte lank.
and the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'n aanhoudende gedrup op die dag van 'n stortreën en 'n twisgierige vrou is net eenders.
a continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal hulle en die plekke rondom my heuwel tot 'n seën maak en die stortreën laat val op sy tyd; stortreëns van seën sal dit wees.
and i will make them and the places round about my hill a blessing; and i will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal met hom in die gereg gaan deur pes en deur bloed; en oorstromende stortreën en haelstene, vuur en swawel op hom laat reën en op sy leërs en op baie volke wat saam met hom is.
and i will plead against him with pestilence and with blood; and i will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bid tot die here om reën in die tyd van die laat reëns; die here maak die weerligte, en hy sal aan hulle 'n stortreën gee, plante op die veld aan iedereen.
ask ye of the lord rain in the time of the latter rain; so the lord shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom, so spreek die here here: ja, ek sal 'n stormwind in my grimmigheid laat losbreek, en daar sal 'n oorstromende stortreën kom in my toorn en haelstene in grimmigheid tot vernietiging.
therefore thus saith the lord god; i will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: