Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verlei
executed
Последнее обновление: 2015-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
my toekomsplanne
my toekomsplanne
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hy sal jou verlei met sy talent en erger.
Ηe'll seduce you with his talent... and worse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
hy het geld verwed dat jy nie verlei sal kan word nie
i'm beginning to find it unnerving.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en my hart heimlik verlei is, en ek met my hand hulle 'n kus toegewerp het--
and my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit sê ek, sodat niemand julle mag verlei met drogredes nie.
and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar kom 'n jong graaf in die huis, wat my probeer verlei.
then a young count comes along who's after my wifely virtue
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek het wel by die profete van samaría aanstootlike dinge gesien: hulle profeteer deur baäl en verlei my volk israel;
and i have seen folly in the prophets of samaria; they prophesied in baal, and caused my people israel to err.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en adam is nie verlei nie, maar die vrou het haar laat verlei en het in oortreding gekom.
and adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sy het hom verlei deur haar baie mooipraatjies, deur die gladheid van haar lippe het sy hom verlok.
with her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'n man van geweld verlei sy naaste en lei hom op 'n weg wat nie goed is nie.
a violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laat niemand julle met ydel woorde verlei nie, want daardeur kom die toorn van god oor die kinders van die ongehoorsaamheid.
let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of god upon the children of disobedience.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neem julle in ag dat julle hart nie verlei word nie, sodat julle afwyk en ander gode dien en voor hulle neerbuig,
take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julle moet voortgaan, dit is julle lot om te verlei en te verwoes, en om hulle wat na julle luister altyd te verlaat
you must continue it's your destiny: seduction, corruption, villainy
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en hy het sewe honderd vroue, vorstinne, gehad, en drie honderd byvroue, sodat sy vroue sy hart verlei het.
and he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle mag in jou land nie woon nie, dat hulle jou nie verlei om teen my te sondig nie. want jy sal hulle gode dien, ja, dit sal vir jou 'n strik wees.
they shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as iemand 'n jongmeisie wat nie verloof is nie, verlei en met haar gemeenskap het, moet hy haar vir die volle huweliksprys as sy vrou koop.
and if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hy wat hom besig hou met as, 'n bedroë hart het hom verlei; sodat hy sy siel nie kan red, of kan sê nie: is daar geen leuen in my regterhand nie?
he feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, is there not a lie in my right hand?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deugniete het by jou opgetree en die inwoners van hulle stad verlei deur te sê: laat ons gaan en ander gode dien--wat julle nie geken het nie--
certain men, the children of belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, let us go and serve other gods, which ye have not known;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: