Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finansiële verpligtinge
financial obligations
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
kan nie verpligtinge nakom nie
to comply
Последнее обновление: 2018-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is aan verpligtinge wat uit ân kontrak
to that arising out of a contract.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar niggies het verpligtinge, jy kan vanaand gaan.
madam, what are you thinking of?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
lisensiehouers op wie verpligtinge van universele diens en universele toegang van
to whom universal service and universal access obligations are to be applicable.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
versuim om sy verpligtinge kragtens hierdie artikel na te kom; en
obligations under this section; and
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(j) die internasionale verpligtinge van die republiek, insluitend voldoening aan
(j) the international obligations of the republic, including compliance with
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jy ken my verpligtinge, die kinders, die landgoed, my moeder se versorging...
you know my expenses. the children, the estate, my mother's nursing home...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
(g) enige verpligtinge rakende universele toegang en universele diens;
(g) any universal access and universal service obligations;
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(d) die deling van tegniese inligting, insluitend verpligtinge opgelê ten opsigte
(d) the sharing of technical information including obligations imposed in respect
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) waar die owerheid die verpligtinge kragtens subartikel (4) na ander
(8) where the authority extends the obligations under subsection (4) to other
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) die verpligtinge kragtens subartikel (4) na ander houers van individuele en
(b) extend the obligations under subsection (4) to other holders of class and
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ons is op koers om al ons verpligtinge na te kom en is vasberade om die beste wêreldbeker ooit vir die wêreld aan te bied.
we are on track to meet all our obligations and are determined to give the world the best world cup ever.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om voorsiening te maak vir die toestaan van nuwe lisensies en nuwe maatskaplike verpligtinge; om voorsiening te maak vir die beheer van die radiofrekwensiespektrum;
to provide for the granting of new licences and new social obligations; to provide for the control of the radio frequency spectrum;
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'n lewendehawe-agent moet te alle tye verseker dat finansigle verpligtinge deur horn aangegaan, nie sy onafhanklikheidaantas of kan aantas nie.
a livestock agent shall at all times ensure that financial obligations incurred by him will not impair or cause to impair his independence.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) die republiek se verpligtinge en ondernemings kragtens bilaterale, multilaterale of internasionale verdrae en konvensies, insluitend tegniese standaarde en frekwensieaangeleenthede;
(c) the republicâs obligations and undertakings under bilateral, multilateral or international treaties and conventions, including technical standards and frequency matters;
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit vind plaas wanneer 'n werknemer kognitief agterkom dat die werkgewer nie aan een van sy verpligtinge voldoen het nie, terwyl die werknemer glo dat hy/sy persoonlik aan die verpligtinge van hom/haar deur die organisasie voldoen het.
occurs when an employee cognitively perceives that the employer has not met one of more of its obligations, while the employee believes that he/she personally has met the obligations expected of him/her by the organisation
Последнее обновление: 2023-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: