Вы искали: woonplekke (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

woonplekke

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

woonplekke van die wêreld

Английский

woonplekke van die wereld

Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

verskillende woonplekke van die wereld

Английский

speech on homes of the future

Последнее обновление: 2018-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

toespraak oor woonplekke van die wereld

Английский

speech on houses of the world

Последнее обновление: 2018-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

toespraak verdieping woonplekke of this toekoms

Английский

toespraak oor woonplekke van die toekoms

Последнее обновление: 2017-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Африкаанс

c/toespraak oor woonplekke van die toekoms

Английский

c / speech on residences of the future

Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

julle mag op die sabbat geen vuur aansteek in enigeen van julle woonplekke nie.

Английский

ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ook mag julle géén bloed van voëls of van vee in enigeen van julle woonplekke eet nie.

Английский

moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

verder, al hulle stede in hulle woonplekke en al hulle laers het hulle met vuur verbrand

Английский

and they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en dit moet vir julle 'n regsinsetting wees in julle geslagte, in al julle woonplekke.

Английский

so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

julle mag géén werk doen nie; dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.

Английский

ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

'n ewige insetting is dit vir julle geslagte in al julle woonplekke: géén vet en géén bloed mag julle eet nie.

Английский

it shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die een het die ander nie gesien nie, en niemand het van sy plek opgestaan nie, drie dae lank. maar al die kinders van israel het lig in hulle woonplekke gehad.

Английский

they saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of israel had light in their dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en dit was hulle woonplekke volgens hulle laers in hulle grondgebied--aan die seuns van aäron, aan die geslag van die kehatiete, want aan hulle was die eerste lot.

Английский

now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of aaron, of the families of the kohathites: for theirs was the lot.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en by die inwyding van die muur van jerusalem is die leviete uit al hulle woonplekke gesoek, om hulle na jerusalem te bring ten einde die inwyding te hou met vreugde en dankliedere en met gesang, simbale, harpe en siters.

Английский

and at the dedication of the wall of jerusalem they sought the levites out of all their places, to bring them to jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.

Английский

the lord hath swallowed up all the habitations of jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en ek sal my hand teen hulle uitstrek en sal die land 'n wildernis maak en 'n woesteny, van die woestyn af tot by ribla in al hulle woonplekke. en hulle sal weet dat ek die here is.

Английский

so will i stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward diblath, in all their habitations: and they shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hulle besitting en hulle woonplekke was bet-el met sy onderhorige plekke; en teen die ooste náäran, en teen die weste geser met sy onderhorige plekke; en sigem met sy onderhorige plekke tot by ajja met sy onderhorige plekke.

Английский

and their possessions and habitations were, bethel and the towns thereof, and eastward naaran, and westward gezer, with the towns thereof; shechem also and the towns thereof, unto gaza and the towns thereof:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,715,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK