Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ons is na sy plek toe, en tot laat musiek geluister
وذهبنا لشقته واستمعنا للموسيقى لوقت متأخر من الليل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ons het na sy plek gegaan en tot laat na musiek geluister
ذهبنا إلى شقته واستمعنا للموسيقى لوقت متأخر من الليل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
hulle het egter nie geluister nie en volgens hul vroeër gebruik gehandel.
فلم يسمعوا بل عملوا حسب عادتهم الاولى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moses het toe geluister na sy skoonvader en alles gedoen wat hy gesê het--
فسمع موسى لصوت حميه وفعل كل ما قال.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal in toorn en grimmigheid wraak neem op die nasies wat nie geluister het nie.
وبغضب وغيظ انتقم من الامم الذين لم يسمعوا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar my volk het na my stem nie geluister nie, en israel was vir my nie gewillig nie.
فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ons het in tente gewoon en geluister en gedoen net soos ons vader jónadab ons beveel het.
فسكنا في الخيام وسمعنا وعملنا حسب كل ما اوصانا به يوناداب ابونا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dat jakob na sy vader en sy moeder geluister het om na paddan-aram te gaan;
وان يعقوب سمع لابيه وامّه وذهب الى فدّان ارام
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom, so sê die here van die leërskare: omdat julle na my woorde nie geluister het nie,
لذلك هكذا قال رب الجنود. من اجل انكم لم تسمعوا لكلامي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar hulle het nie geluister nie en hul nek verhard soos die nek van hul vaders wat nie op die here hulle god vertrou het nie.
فلم يسمعوا بل صلّبوا اقفيتهم كاقفية آبائهم الذين لم يؤمنوا بالرب الههم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
almal wat voor my gekom het, is diewe en rowers; maar die skape het nie na hulle geluister nie.
جميع الذين أتوا قبلي هم سراق ولصوص. ولكن الخراف لم تسمع لهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dawid self noem hom dus here; waarvandaan is hy dan sy seun? en die groot menigte het graag na hom geluister.
فداود نفسه يدعوه ربا. فمن اين هو ابنه. وكان الجمع الكثير يسمعه بسرور
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en saul het na jónatan geluister, en saul het gesweer: so waar as die here leef, hy sal nie gedood word nie!
فسمع شاول لصوت يوناثان وحلف شاول حيّ هو الرب لا يقتل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.
فسكت الجمهور كله. وكانوا يسمعون برنابا وبولس يحدثان بجميع ما صنع الله من الآيات والعجائب في الامم بواسطتهم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al die manne wat my heerlikheid en my tekens gesien het wat ek in egipte en in die woestyn gedoen het, en my nou al tien maal versoek het en na my stem nie geluister het nie,
ان جميع الرجال الذين رأوا مجدي وآياتي التي عملتها في مصر وفي البرية وجرّبوني الآن عشر مرات ولم يسمعوا لقولي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dat hulle my die rug toegekeer het en nie die aangesig nie, alhoewel ek hulle geleer het, vroeg en laat, sonder dat hulle geluister het om tugtiging aan te neem.
وقد حولوا لي القفا لا الوجه وقد علّمتهم مبكرا ومعلّما ولكنهم لم يسمعوا ليقبلوا ادبا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom was die here wakker oor die onheil, om dit oor ons te bring; want die here onse god is regverdig by al sy werke wat hy doen, maar ons het nie na sy stem geluister nie.
فسهر الرب على الشر وجلبه علينا لان الرب الهنا بار في كل اعماله التي عملها اذ لم نسمع صوته.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en aan hulle gesê: julle het alles onderhou wat moses, die kneg van die here, julle beveel het, en julle het na my geluister in alles wat ek julle beveel het.
وقال لهم. انكم قد حفظتم كل ما أمركم به موسى عبد الرب وسمعتم صوتي في كل ما امرتكم به
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en bénhadad het geluister na koning asa en die owerstes van sy leërmagte teen die stede van israel gestuur, en ijon en dan en abel-bet-máäga en die hele kínnerot met die hele land náftali verwoes.
فسمع بنهدد للملك آسا وارسل رؤساء الجيوش التي له على مدن اسرائيل وضرب عيون ودان وآبل بيت معكة وكل كنّروت مع كل ارض نفتالي.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alleenlik, ken jou ongeregtigheid, dat jy teen die here jou god oortree het en jou weë gerig het na die vreemdes, onder elke groen boom; maar na my stem het julle nie geluister nie, spreek die here.
اعرفي فقط اثمك انك الى الرب الهك اذنبت وفرّقت طرقك للغرباء تحت كل شجرة خضراء ولصوتي لم تسمعوا يقول الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: