Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uit sion, die volkomenheid van skoonheid, verskyn god in ligglans.
من صهيون كمال الجمال الله اشرق.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
begeer haar skoonheid nie in jou hart nie, en laat sy jou nie vang met haar ooglede nie;
لا تشتهين جمالها بقلبك ولا تأخذك بهدبها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as die koning u skoonheid begeer- want hy is u heer- buig u dan voor hom neer.
وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dat hulle koningin vasti met die koninklike kroon op voor die koning moet bring om haar skoonheid aan die volke en die vorste te toon, want sy was mooi van aansien.
ان يأتوا بوشتي الملكة الى امام الملك بتاج الملك ليري الشعوب والرؤساء جمالها لانها كانت حسنة المنظر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sjin. die bevalligheid is bedrog, en die skoonheid is nietigheid; 'n vrou wat die here vrees, sy moet geprys word.
الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom, kyk, ek bring vreemdes oor jou, die geweldigste nasies, en hulle sal hul swaarde trek teen die skoonheid wat jou wysheid verwerf het, en jou glans ontheilig.
لذلك هانذا اجلب عليك غرباء عتاة الامم فيجردون سيوفهم على بهجة حكمتك ويدنسون جمالك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die kinders van arwad en jou leër was op jou mure rondom, en die gammadiete was op jou torings; hul skilde het hulle aan jou mure rondom gehang; hulle het jou skoonheid volkome gemaak.
بنو ارواد مع جيشك على الاسوار من حولك والابطال كانوا في بروجك. علقوا اتراسهم على اسوارك من حولك. هم تمموا جمالك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tugtig u die mens met strawwe oor die ongeregtigheid, dan laat u sy skoonheid vergaan soos deur 'n mot; ja, elke mens is 'n asemtog! sela.
استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die timmerman span 'n lyn; hy trek hom af met 'n potlood; hy bewerk hom met skawe en teken hom met 'n passer en maak hom na die beeltenis van 'n man, na die skoonheid van 'n mens, om in 'n huis te woon.
نجّر خشبا. مدّ الخيط. بالمخرز يعلمه يصنعه بالازاميل وبالدوارة يرسمه. فيصنعه كشبه رجل كجمال انسان ليسكن في البيت.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: