Вы искали: grimmigheid (Африкаанс - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Bulgarian

Информация

Afrikaans

grimmigheid

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Болгарский

Информация

Африкаанс

in grimmigheid betree u die aarde, in toorn dors u die nasies.

Болгарский

С негодувание си преминал земята, С гняв си вършеял народите.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

stort oor hulle u grimmigheid uit, en laat u toorngloed hulle inhaal.

Болгарский

Жилището им да запустее, И в шатрите им да няма кой да живее.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alef. ek is die man wat ellende gesien het deur die roede van sy grimmigheid.

Болгарский

Аз съм човек, който видях скръб от тоягата на Неговия гняв.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal in toorn en grimmigheid wraak neem op die nasies wat nie geluister het nie.

Болгарский

И ще извърша въздаяние с гняв и с ярост Върху народите, които не ме послушаха.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek gee jou 'n koning in my toorn, en ek neem hom weg in my grimmigheid.

Болгарский

Дадох ти цар в негодуванието си, И махнах го в гнева си.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal hy hulle aanspreek in sy toorn, en in sy grimmigheid sal hy hulle verskrik:

Болгарский

Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want al ons dae gaan verby deur u grimmigheid, ons bring ons jare deur soos 'n gedagte.

Болгарский

Понеже всичките ни дни преминават с гнева Ти. Свършваме годините си като въздишка.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat die kwaaddoeners gespaar word op die dag van ondergang, dat hulle weggelei word op die dag van grimmigheid?

Болгарский

Че нечестивият се пази за ден на погибел, И че в ден на гняв ще бъде закаран?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n sagte antwoord keer die grimmigheid af, maar 'n krenkende woord laat die toorn opkom.

Болгарский

Мек отговор отклонява ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is geen heel plek in my vlees vanweë u grimmigheid nie; daar is niks gesond in my gebeente vanweë my sonde nie.

Болгарский

Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die engel het sy sekel oor die aarde laat gaan en die wingerdstok van die aarde afgeoes en dit gegooi in die groot parskuip van die grimmigheid van god.

Болгарский

И чух из храма силен глас, който казваше на седемте ангела: Идете та излейте на земята седемте чаши на Божия гняв.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die grimmigheid van 'n koning is soos die gebrom van 'n jong leeu, maar sy welgevalle is soos dou op die plante.

Болгарский

Гневът на царя е като реване на лъв, А благоволението му е като роса на тревата.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ek my grimmigheid oor hulle uitgegiet, vanweë die bloed wat hulle in die land vergiet het, terwyl hulle dit met hul drekgode verontreinig het.

Болгарский

Затова, излях яростта Си върху тях поради кръвта, която бяха излели на земята, и поради идолите, с които я бяха омърсили;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal ek die hemel laat sidder, en die aarde sal wyk uit sy plek met gebeef, vanweë die grimmigheid van die here van die leërskare en vanweë die dag van sy toorngloed.

Болгарский

Затова ще разклатя небето, И земята от търсене ще се премести, При гнева на Господа на Силите, В деня на пламенната Му ярост.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die grimmigheid van die here van die leërskare staan die land in vlamme en het die volk geword soos 'n prooi van die vuur; die een spaar die ander nie.

Болгарский

Защото беззаконието изгаря като огън, Който пояжда глоговете и тръните; Да! Той пламти в горските гъсталаци, И те се издигат като тежки облаци дим.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here het sy skatkamer oopgemaak en die werktuie van sy grimmigheid uitgebring; want 'n werk is dit wat die here here van die leërskare te doen het in die land van die chaldeërs.

Болгарский

Господ отвори оръжейницата си Та извади оръжията на гнева Си; Защото Иеова, Господ на Силите, има да извърши дело В земята на халдейците.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ek my toorn oor hulle uitgegiet; deur die vuur van my grimmigheid het ek hulle verteer; hulle wandel het ek op hulle hoof laat neerkom, spreek die here here.

Болгарский

Затова, излях негодуванието Си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв, и възвърнах върху главите им техните постъпки, казва Господ Иеова.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal Ék ook in grimmigheid handel; my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; en al roep hulle hardop voor my ore, nogtans sal ek na hulle nie luister nie.

Болгарский

Затова и аз ще действувам с ярост; окото Ми няма да пощади, нито ще покажа милост; и макар да извикат в ушите Ми с висок глас, няма да ги послушам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek sal my toorngloed nie laat geld nie, ek sal efraim nie weer te gronde rig nie; want ek is god en nie 'n mens nie, die heilige in jou midde. en ek sal nie kom in grimmigheid nie.

Болгарский

Няма да изпълня намерението на пламенния си гняв, Няма пак да изтребя Ефрема; Защото аз съм Бог, а не човек, Светият всред тебе, И няма да дойда при тебе с гняв.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n jaloerse god en 'n wreker is die here, 'n wreker is die here, en vol grimmigheid; 'n wreker is die here vir sy teëstanders, en hy behou die toorn teen sy vyande.

Болгарский

Господ е ревнив Бог, който отплаща; Господ въздава и се гневи; Господ отдава възмездие на противниците Си, И пази гняв за враговете си.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,210,640 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK