Вы искали: onsself (Африкаанс - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Волоф

Информация

Африкаанс

want as ons onsself beoordeel het, sou ons nie geoordeel word nie.

Волоф

su nu doon seetlu sunu bopp ni mu ware, kon àtte du nu dal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ons sê dat ons geen sonde het nie, mislei ons onsself en die waarheid is nie in ons nie.

Волоф

su nu waxee ne amunu bàkkaar, kon nax nanu sunu bopp, te dëgg nekkul ci nun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nie dat ons uit onsself bekwaam is om iets as uit onsself te bedink nie, maar ons bekwaamheid is uit god,

Волоф

du caageen nag ne, àttan nanu dara ci sunu man-man, ba nu yaakaar dara ci sunu bopp, waaye sunu kàttan ci yàlla lay jóge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ons verkondig nie onsself nie, maar christus jesus as here, en onsself as julle diensknegte om jesus wil.

Волоф

ndaxte yeesu kirist boroom bi lanuy waare, waaye waarewunu lu jëm ci sunu bopp. nun seeni jaam lanu ndax yeesu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ons strek onsself nie te ver uit asof ons julle nie kan bereik nie, want ons het reeds by julle gekom met die evangelie van christus.

Волоф

bu sunu sas agsiwul woon ba ci yéen, kon man nanoo ne, génn nanu sas wi nu yàlla sas. waaye agsi na ba ci yéen, te indil nanu leen xebaar bu baax bi jëm ci kirist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en op ons wat sterk is, rus die verpligting om die swakhede te dra van die wat nie sterk is nie, en nie onsself te behaag nie.

Волоф

nun ñi dëgër ci sunu ngëm, war nanoo nangu ñi seen ngëm néew te am ci lu ñuy sikki-sàkka, te bañ a yem ci wut sunu bànneex.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

begin ons weer om onsself aan te beveel? of het ons miskien, soos sommige, aanbevelingsbriewe nodig aan julle of van julle?

Волоф

mbaa du danoo tàmbalee tëgguwaat nag? mbaa du danoo soxla ni ñenn ñi ay dénkaane yu ñu nuy gërëme, te ñuy bataaxal yu jóge ci yéen walla yu jëm ci yéen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ja, ons het al self by onsself die doodvonnis oor ons gehad, sodat ons nie op onsself sou vertrou nie, maar op god wat die dode opwek;

Волоф

demoon nanu ba defe ne, dogalees na sunug dee. loolu amoon na, ngir nu bañ a wéer sunu yaakaar ci sunu bopp, waaye nu wéer ko ci yàlla, miy dekkal néew yi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nie alleen dit nie, maar ons self ook wat die eerstelinge van die gees het, ons sug ook in onsself in afwagting van die aanneming tot kinders, naamlik die verlossing van ons liggaam.

Волоф

te du dunyaa bi rekk mooy metitlu, nun it nu ngi metitlu, nun ñi yàlla sol xelam, ngir nu ñam añu ëllëg; nu ngi ne seew yàlla boole nu ci lépp li nu yelloo ni ay doomam, keroog bés bu yàllay goreel sunu yaram.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,670,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK