Вы искали: gesondig (Африкаанс - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Greek

Информация

Afrikaans

gesondig

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Греческий

Информация

Африкаанс

by dit alles het job nie gesondig en aan god niks ongerymds toegeskrywe nie,

Греческий

Εν πασι τουτοις δεν ημαρτησεν ο Ιωβ και δεν εδωκεν αφροσυνην εις τον Θεον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die kroon van ons hoof het geval; wee ons, dat ons gesondig het.

Греческий

Ο στεφανος της κεφαλης ημων επεσεν ουαι δε εις ημας, διοτι ημαρτησαμεν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as jou kinders teen hom gesondig het, het hy hulle aan hul oortreding oorgegee.

Греческий

Εαν οι υιοι σου ημαρτησαν εις αυτον, παρεδωκεν αυτους εις την χειρα της ανομιας αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ek gesondig het, sou u my waarneem en my nie vryspreek van my ongeregtigheid nie.

Греческий

Εαν αμαρτησω, με παραφυλαττεις, και απο της ανομιας μου δεν θελεις με αθωωσει.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as hy dan aan een van hierdie dinge skuldig is, moet hy bely waar hy teen gesondig het,

Греческий

Οταν λοιπον ειναι τις ενοχος εις εν εκ τουτων, θελει εξομολογηθη κατα τι ημαρτησε

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

droogte, ook hitte, roof die sneeuwater weg--so die doderyk die wat gesondig het.

Греческий

Η ξηρασια και η θερμοτης αρπαζουσι τα υδατα της χιονος, ο δε ταφος τους αμαρτωλους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het die here moses geantwoord: wie teen my gesondig het, dié sal ek uitdelg uit my boek.

Греческий

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Οστις ημαρτησεν εναντιον εμου, τουτον θελω εξαλειψει εκ της βιβλου μου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ons het gesondig en verkeerd gedoen en goddeloos gehandel en in opstand gekom en van u gebooie en verordeninge afgewyk.

Греческий

ημαρτησαμεν και ηνομησαμεν και ησεβησαμεν και απεστατησαμεν και εξεκλιναμεν απο των εντολων σου και απο των κρισεων σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ons sê dat ons nie gesondig het nie, dan maak ons hom tot 'n leuenaar en is sy woord nie in ons nie.

Греческий

Εαν ειπωμεν οτι δεν ημαρτησαμεν, ψευστην καμνομεν αυτον, και ο λογος αυτου δεν υπαρχει εν ημιν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy sing voor die mense en sê: ek het gesondig en verdraai wat reg is, maar dit is my nie na verdienste vergeld nie.

Греческий

Θελει βλεπει προς τους ανθρωπους και θελει λεγει, Ημαρτησα και διεστρεψα το ορθον, και δεν με ωφελησεν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek sal opstaan en na my vader gaan, en ek sal vir hom sê: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u,

Греческий

Σηκωθεις θελω υπαγει προς τον πατερα μου και θελω ειπει προς αυτον Πατερ, ημαρτον εις τον ουρανον και ενωπιον σου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die seun sê vir hom: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie.

Греческий

ειπε δε προς αυτον ο υιος Πατερ, ημαρτον εις τον ουρανον και ενωπιον σου, και δεν ειμαι πλεον αξιος να ονομασθω υιος σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, soos deur een mens die sonde in die wêreld ingekom het en deur die sonde die dood, en so die dood tot alle mense deurgedring het, omdat almal gesondig het

Греческий

Δια τουτο καθως δι' ενος ανθρωπου η αμαρτια εισηλθεν εις τον κοσμον και δια της αμαρτιας ο θανατος, και ουτω διηλθεν ο θανατος εις παντας ανθρωπους, επειδη παντες ημαρτον

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat as ek gekom het, my god my miskien weer by julle sal verneder en ek sal treur oor baie van die wat vroeër gesondig het en hulle nie bekeer het van die onreinheid en hoerery en ongebondenheid wat hulle bedryf het nie.

Греческий

μηπως παλιν οταν ελθω προς εσας, με ταπεινωση ο Θεος μου και πενθησω πολλους των προαμαρτησαντων και μη μετανοησαντων δια την ακαθαρσιαν και πορνειαν και ασελγειαν, την οποιαν επραξαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as u volk israel verslaan word voor 'n vyand, omdat hulle teen u gesondig het, en hulle hul tot u bekeer en u naam bely en tot u bid en smeek in hierdie huis,

Греческий

Οταν κτυπηθη ο λαος σου Ισραηλ εμπροσθεν του εχθρου, διοτι ημαρτησαν εις σε, και επιστρεψωσι προς σε και δοξασωσι το ονομα σου και προσευχηθωσι και δεηθωσιν ενωπιον σου εν τω οικω τουτω,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die hemel toegesluit bly, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely en van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Греческий

Οταν ο ουρανος κλεισθη, και δεν γινηται βροχη, διοτι ημαρτησαν εις σε, εαν προσευχηθωσι προς τον τοπον τουτον και δοξασωσι το ονομα σου και επιστρεψωσιν απο των αμαρτιων αυτων, αφου ταπεινωσης αυτους,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die hemel toegesluit is, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely, van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Греческий

Οταν ο ουρανος κλεισθη και δεν γινηται βροχη, διοτι ημαρτησαν εις σε, εαν προσευχηθωσι προς τον τοπον τουτον και δοξασωσι το ονομα σου και επιστρεψωσιν απο των αμαρτιων αυτων, αφου ταπεινωσης αυτους,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die toorn van die here sal ek dra, want ek het teen hom gesondig; totdat hy my saak verdedig en my reg verskaf. hy sal my uitlei in die lig; ek sal met welgevalle sien hoe hy geregtigheid oefen.

Греческий

Θελω υποφερει την οργην του Κυριου, διοτι ημαρτησα εις αυτον, εωσου διαδικαση την δικην μου και καμη την κρισιν μου θελει με εξαξει εις το φως, θελω ιδει την δικαιοσυνην αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

almal wat hulle kry, het hulle opgeëet; en hulle teëstanders het gesê: ons maak ons nie skuldig nie, omdat hulle gesondig het teen die here, die woning van geregtigheid en die verwagting van hulle vaders, die here.

Греческий

Παντες οι ευρισκοντες αυτους κατετρωγον αυτους, και οι εχθροι αυτων ειπον, Δεν πταιομεν, διοτι ημαρτησαν εις Κυριον, την κατοικιαν της δικαιοσυνης ναι, εις Κυριον, την ελπιδα των πατερων αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,008,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK