Вы искали: deurgegaan (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

deurgegaan

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

en hy het in jérigo gekom en daar deurgegaan.

Датский

og han kom ind i jeriko og drog derigennem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan die einde van drie dae het die opsigters die laer deurgegaan

Датский

efter tre dages forløb gik tilsynsmændene omkring i lejren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het sírië en cilícië deurgegaan en die gemeentes versterk.

Датский

men han rejste omkring i syrien og kilikien og styrkede menighederne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die wat verstrooi was, het die land deurgegaan en die woord van die evangelie verkondig.

Датский

imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en onderwyl hy geleer het en op reis was na jerusalem, het hy stede en dorpe deurgegaan.

Датский

og han gik igennem byer og landsbyer og lærte og tog vejen til jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het uitgegaan en dorp vir dorp deurgegaan en oral die evangelie verkondig en siekes gesond gemaak.

Датский

men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het daardie streke deurgegaan, en nadat hy hulle met baie woorde bemoedig het, in griekeland gekom.

Датский

og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het abner en sy manne daardie hele nag die vlakte deurgegaan en deur die jordaan getrek en deur die hele bitron en in mahanáim aangekom.

Датский

abner og hans mænd vandrede så i løbet af natten igennem arabalavningen, satte over jordan, gik hele kløften igennem og kom til mahanajim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die geloof het hulle die rooi see deurgegaan soos oor droë grond, terwyl die egiptenaars, toe hulle dit probeer, verdrink het.

Датский

ved tro gik de igennem det røde hav som over tørt land, medens Ægypterne druknede under forsøget derpå.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die twee manne het toe weer van die gebergte afgeklim en deurgegaan en by josua, die seun van nun, gekom en hom alles vertel wat hulle ondervind het.

Датский

derpå begav de to mænd sig på tilbagevejen, og efter at være steget ned fra bjergene gik de over floden; og de kom til josua, nuns søn, og fortalte ham alt, hvad der var hændet dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe neem elía sy mantel en rol dit op en slaan op die water; en dit is na weerskante verdeel, sodat hulle twee op droë grond deurgegaan het.

Датский

elias tog nu sin kappe, rullede den sammen og slog vandet med den; da skiltes det ad, og de gik begge over på tør bund.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.

Датский

de, som nu vare blevne adspredte på grund af den trængsel, som opstod i anledning af stefanus, vandrede om lige til fønikien og kypern og antiokia, og de talte ikke ordet til nogen uden til jøder alene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal die manne wat my verbond oortree het, wat die woorde van die verbond nie gehou het wat hulle voor my aangesig gesluit het nie, maak soos die kalf wat hulle in twee stukke gesny het en tussen die stukke waarvan hulle deurgegaan het:

Датский

og jeg giver de mænd, som har overtrådt min pagt og ikke holdt den pagts ord, som de sluttede for mit Åsyn, da de slagtede kalven og skar den i to stykker, mellem hvilke de gik,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die eiland deurgegaan tot by pafos en 'n towenaar gevind, 'n valse profeet, 'n jood met die naam van bar-jesus.

Датский

og da de vare dragne igennem hele Øen indtil pafus, fandt de en troldkarl, en falsk profet, en jøde, hvis navn var barjesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,643,186 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK