Вы искали: uitstrek (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

uitstrek

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

gou sou ek hul vyande onderwerp en my hand teen hul teëstanders uitstrek.

Датский

da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal my hand teen jou uitstrek en jou skuim soos met loog uitsuiwer en al jou looddele wegneem.

Датский

jeg vender min hånd imod dig, renser ud dine slagger i ovnen og udskiller alt dit bly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u magtige septer sal die here uitstrek uit sion en sê: heers te midde van u vyande.

Датский

fra zion udrækker herren din vældes spir; hersk midt iblandt dine fjender!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deurdat u u hand uitstrek tot genesing, en tekens en wonders deur die naam van u heilige kind jesus plaasvind.

Датский

idet du udrækker din hånd til helbredelse, og der sker tegn og undere ved din hellige tjeners jesu navn."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Датский

og når jeg udrækker min hånd mod Ægypten og fører israeliterne ud derfra, skal Ægypterne kende, at jeg er herren."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

dan sal hy sy hand uitstrek teen die noorde, en hy sal assur vernietig en ninevé tot 'n verwoesting maak, dor soos die woestyn.

Датский

og han udrækker hånden mod nord og tilintetgør assur, nineve gør han til Ødemark, tørt som en Ørk;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

soos dale met waterlope wat hulle ver uitstrek, soos tuine by 'n rivier, soos alewees wat die here geplant het, soos seders by die water.

Датский

som dale, der strækker sig vidt, som haver langs med en flod, som aloetræer, herren har plantet, som cedre ved vandets bred.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal my hand uitstrek teen juda en teen al die inwoners van jerusalem; ek sal ook uit hierdie plek uitroei wat van baäl oorgebly het, die naam van die afgodsdienaars saam met die priesters;

Датский

jegudrækkerhåndenmodjuda og alle jerusalems borgere. jeg fjerner den sidste ba'al fra dette sted og afgudspræsternes navn med præsterne

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daarvandaan loop dit oor na die ooste teen sonop, na gat-hefer, na et-kasin, en loop aan na rimmon wat hom na nea toe uitstrek;

Датский

mod Øst, mod solens opgang, løber den derpå over til gat-hefer, til et-kazin og videre til rimmona og bøjer om til nea;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal my hand teen hulle uitstrek en sal die land 'n wildernis maak en 'n woesteny, van die woestyn af tot by ribla in al hulle woonplekke. en hulle sal weet dat ek die here is.

Датский

jeg udrækker hånden imod dem og gør landet øde og tomt lige fra Ørkenen til ribla, overalt hvor de bor; og de skal kende, at jeg er herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, so sê die here here: ek sal my hand uitstrek teen edom en daaruit mens en dier uitroei; en ek sal dit 'n puinhoop maak van teman af, en tot by dedan sal hulle deur die swaard val.

Датский

derfor, så siger den herre heeren: jeg udrækker hånden mod edom og udrydder folk og fæ deraf og gør det øde; fra teman til dedan skal de falde for sværdet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,966,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK