Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hulle het hom herken, dat dit hy was wat by die skone poort van die tempel gesit het om te bedel, en hulle is vervul met verwondering en verbasing oor wat met hom gebeur het.
og de kendte ham som den, der havde siddet ved den skønne port til helligdommen for at få almisse; og de bleve fulde af rædsel og forfærdelse over det, som var timedes ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar petrus het opgestaan en na die graf gehardloop; en toe hy neerbuk, sien hy die doeke alleen lê. en hy het weggegaan huis toe, vol verwondering oor wat gebeur het.
men peter stod op og løb til graven; og da han kiggede derind ser han linklæderne alene liggende der, og han gik hjem i undren over det, som var sket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: