Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar om in die vlees te bly, is nodiger om julle ontwil.
然 而 我 在 肉 身 活 著 、 為 你 們 更 是 要 緊 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar dit is nie alleen om sy ontwil geskrywe dat dit hom toegereken is nie,
算 為 他 義 的 這 句 話 、 不 是 單 為 他 寫 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
keer terug, here, red my siel; verlos my om u goedertierenheid ontwil.
因 為 在 死 地 無 人 記 念 你 、 在 陰 間 有 誰 稱 謝 你
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kom nader na my siel, verlos dit; bevry my om my vyande ontwil.
你 知 道 我 受 的 辱 罵 、 欺 凌 、 羞 辱 . 我 的 敵 人 都 在 你 面 前
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
here, lei my in u geregtigheid om my vyande ontwil; maak u weg voor my reg.
因 為 他 們 的 口 中 沒 有 誠 實 . 他 們 的 心 裡 滿 有 邪 惡 . 他 們 的 喉 嚨 、 是 敞 開 的 墳 墓 . 他 們 用 舌 頭 諂 媚 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek, ek is dit wat jou oortredinge uitdelg om my ontwil, en aan jou sondes dink ek nie.
惟 有 我 為 自 己 的 緣 故 塗 抹 你 的 過 犯 、 我 也 不 記 念 你 的 罪 惡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
soos geskrywe is: om u ontwil word ons die hele dag gedood, ons is gereken as slagskape.
如 經 上 所 記 、 『 我 們 為 你 的 緣 故 、 終 日 被 殺 . 人 看 我 們 如 將 宰 的 羊 。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek skryf aan julle, my kinders, omdat die sondes julle vergewe is om sy naam ontwil.
小 子 們 哪 、 我 寫 信 給 你 們 、 因 為 你 們 的 罪 藉 著 主 名 得 了 赦 免
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom sal sion om julle ontwil soos 'n land omgeploeg en jerusalem puinhope word en die tempelberg bosrante.
所 以 因 你 們 的 緣 故 、 錫 安 必 被 耕 種 像 一 塊 田 、 耶 路 撒 冷 必 變 為 亂 堆 、 這 殿 的 山 必 像 叢 林 的 高 處
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek is bly om julle ontwil dat ek nie daar was nie, sodat julle kan glo. maar laat ons na hom toe gaan.
我 沒 有 在 那 裡 就 歡 喜 、 這 是 為 你 們 的 緣 故 、 好 叫 你 們 相 信 . 如 今 我 們 可 以 往 他 那 裡 去 罷
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die wat deur die plaag gesterf het, was veertien duisend sewe honderd, buiten die wat gesterf het om korag se ontwil.
除 了 因 可 拉 事 情 死 的 以 外 、 遭 瘟 疫 死 的 、 共 有 一 萬 四 千 七 百 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want elkeen wat sy lewe wil red, sal dit verloor; maar elkeen wat sy lewe om my ontwil verloor, hy sal dit red.
因 為 凡 要 救 自 己 生 命 的 、 〔 生 命 或 作 靈 魂 下 同 〕 必 喪 掉 生 命 . 凡 為 我 喪 掉 生 命 的 、 必 救 了 生 命
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al die skynende ligte aan die hemel, dié sal ek om jou ontwil duister maak, en ek sal duisternis gee oor jou land, spreek die here here.
我 必 使 天 上 的 亮 光 都 在 你 以 上 變 為 昏 暗 、 使 你 的 地 上 黑 暗 . 這 是 主 耶 和 華 說 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan moet jy nie inwillig en na hom nie luister nie; ook mag jou oog hom nie verskoon nie, en jy mag jou nie ontferm en niks om sy ontwil wegsteek nie,
你 不 可 依 從 他 、 也 不 可 聽 從 他 、 眼 不 可 顧 惜 他 、 你 不 可 憐 恤 他 、 也 不 可 遮 庇 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek is benoud om jou ontwil, my broer jónatan! jy was vir my baie lieflik; jou liefde was vir my wonderliker as die liefde van vroue.
我 兄 約 拿 單 哪 、 我 為 你 悲 傷 . 我 甚 喜 悅 你 、 你 向 我 發 的 愛 情 奇 妙 非 常 、 過 於 婦 女 的 愛 情
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want ons evangelie het tot julle nie gekom in woord alleen nie, maar ook in krag en in die heilige gees en in volle versekerdheid, soos julle weet hoedanig ons onder julle om julle ontwil gewees het.
因 為 我 們 的 福 音 傳 到 你 們 那 裡 、 不 獨 在 乎 言 語 、 也 在 乎 權 能 、 和 聖 靈 、 並 充 足 的 信 心 . 正 如 你 們 知 道 我 們 在 你 們 那 裡 、 為 你 們 的 緣 故 是 怎 樣 為 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek doen dit nie om julle ontwil nie, spreek die here here; laat dit julle bekend wees! skaam julle en bloos oor jul weë, o huis van israel.
主 耶 和 華 說 、 你 們 要 知 道 我 這 樣 行 、 不 是 為 你 們 . 以 色 列 家 阿 、 當 為 自 己 的 行 為 、 抱 愧 蒙 羞
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy antwoord hulle: neem my en gooi my in die see; dan sal die see om julle heen bedaar; want ek weet dat om my ontwil hierdie groot storm oor julle gekom het.
他 對 他 們 說 、 你 們 將 我 抬 起 來 、 拋 在 海 中 、 海 就 平 靜 了 . 我 知 道 你 們 遭 這 大 風 、 是 因 我 的 緣 故
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar wees julle vir julleself op die hoede, want hulle sal julle oorlewer aan regbanke, en in sinagoges sal julle geslaan word en voor goewerneurs en konings gebring word om my ontwil, vir hulle tot 'n getuienis.
但 你 們 要 慬 慎 . 因 為 人 要 把 你 們 交 給 公 會 、 並 且 你 們 在 會 堂 裡 要 受 鞭 打 . 又 為 我 的 緣 故 、 站 在 諸 侯 與 君 王 面 前 、 對 他 們 作 見 證
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom, sê vir die huis van israel: so spreek die here here: ek doen dit nie om julle ontwil nie, o huis van israel, maar ter wille van my heilige naam wat julle ontheilig het onder die nasies waar julle gekom het.
所 以 你 要 對 以 色 列 家 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 以 色 列 家 阿 、 我 行 這 事 不 是 為 你 們 、 乃 是 為 我 的 聖 名 、 就 是 在 你 們 到 的 列 國 中 所 褻 瀆 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: