Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om geregtigheid en reg te doen, is vir die here verkiesliker as offers.
facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oor jou offers bestraf ek jou nie, en jou brandoffers is altyddeur voor my.
ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gee aan die here die eer van sy naam, bring offers en kom in sy voorhowe.
audivit et laetata est sion et exultaverunt filiae iudaeae propter iudicia tua domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die wind bind hulle in sy vleuels, sodat hulle oor hul offers beskaamd sal staan.
ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vergeet die weldadigheid en mededeelsaamheid nie, want god het 'n welbehae aan sulke offers.
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want elke hoëpriester word aangestel om gawes en offers te bring. daarom moes hy ook iets hê om te offer.
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dat hulle welgevallige offers kan bring aan die god van die hemel en kan bid vir die lewe van die koning en van sy seuns.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dié het die volk na die offers van hulle gode uitgenooi; en die volk het geëet en hulle neergebuig voor hulle gode.
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
behalwe die sabbatte van die here en behalwe julle gawes en behalwe al julle geloftes en behalwe al julle vrywillige offers wat julle aan die here gee.
exceptis sabbatis domini donisque vestris et quae offertis ex voto vel quae sponte tribuitis domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
net jou heilige gawes wat jy het, en jou gelofte-offers moet jy neem en na die plek kom wat die here sal uitkies;
quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit was dus nodig dat die afbeeldinge van die dinge in die hemele deur hierdie offers gereinig moes word, maar die hemelse dinge self deur beter offers as hierdie.
necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundari ipsa autem caelestia melioribus hostiis quam isti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jy moet al jou spysoffers met sout berei, en jy mag die sout van die verbond van jou god by jou spysoffer nie laat ontbreek nie; by al jou offers moet jy sout bring.
quicquid obtuleris sacrificii sale condies nec auferes sal foederis dei tui de sacrificio tuo in omni oblatione offeres sa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit was 'n beeld met die oog op die teenwoordige tyd waarin daar gawes en offers gebring word, wat hom wat die diens verrig, na die gewete nie volkome kan maak nie,
quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
het die owerstes van israel, die hoofde van hulle families, offers gebring--hulle was die owerstes van die stamme, hulle wat oor die geteldes gestaan het--
obtulerunt principes israhel et capita familiarum qui erant per singulas tribus praefecti eorum qui numerati fueran
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en op dié dag het hulle groot offers gebring en was vrolik; want god het hulle groot vreugde verskaf, en ook die vroue en kinders was vrolik, sodat die vreugde van jerusalem tot ver weg gehoor is.
recensuerunt quoque in die illa viros super gazofilacia thesauri ad libamina et ad primitias et ad decimas ut introferrent per eos principes civitatis in decore gratiarum actionis sacerdotes et levitas quia laetatus est iuda in sacerdotibus et levitis adstantibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as hierdie volk opgaan om offers te bring in die huis van die here in jerusalem, dan sal die hart van hierdie volk terugkeer na hulle heer, na rehábeam, die koning van juda, en hulle sal my om die lewe bring en teruggaan na rehábeam, die koning van juda.
si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo domini in hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum roboam regem iuda interficientque me et revertentur ad eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: