Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en verbasing het almal aangegryp, en hulle het god verheerlik en is met vrees vervul en het gesê: ons het vandag ongelooflike dinge gesien.
et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en babel sal kliphope word, 'n lêplek van jakkalse, 'n voorwerp van verbasing en bespotting, sonder inwoner.
et erit babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het hom herken, dat dit hy was wat by die skone poort van die tempel gesit het om te bedel, en hulle is vervul met verwondering en verbasing oor wat met hom gebeur het.
cognoscebant autem illum quoniam ipse erat qui ad elemosynam sedebat ad speciosam portam templi et impleti sunt stupore et extasi in eo quod contigerat ill
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en wees nie soos julle vaders en julle broers wat ontrou teen die here, die god van hulle vaders, gehandel het nie, sodat hy hulle 'n voorwerp van verbasing gemaak het soos julle self sien.
nolite fieri sicut patres vestri et fratres qui recesserunt a domino deo patrum suorum et tradidit eos in interitum ut ipsi cerniti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het 'n toorn van die here oor juda en jerusalem gekom, en hy het hulle 'n skrikbeeld, 'n voorwerp van verbasing en van bespotting gemaak, soos julle met jul eie oë sien.
concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: