Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarop raak die hele stad heeltemal in verwarring, en hulle storm soos een man na die skouburg en sleep gajus en aristárchus saam, macedóniërs wat reisgenote van paulus was.
un pilsētā cēlās nemiers. tie vienprātīgi traucās uz teātri, raudami līdz maķedoniešus - gaiju un aristarhu, pāvila ceļa biedrus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
het ek, o koning, in die middel van die dag op die pad 'n lig uit die hemel gesien, sterker as die glans van die son, wat my en my reisgenote omstraal het.
ceļā dienas vidū, ķēniņ, es redzēju gaismu no debesīm, kas bija spožāka par sauli, apspīdam mani un tos, kas bija kopā ar mani.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: