Вы искали: gereedgemaak (Африкаанс - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Russian

Информация

Afrikaans

gereedgemaak

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Русский

Информация

Африкаанс

en hy het hom gereedgemaak en gegaan en na samaría getrek. terwyl hy op pad by bet-eked van die herders was

Русский

И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, ek stuur 'n engel voor jou uit om jou op die pad te bewaar en om jou na die plek te bring wat ek gereedgemaak het.

Русский

Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het hul gereedgemaak en die altare verwyder wat in jerusalem was; ook al die wierookaltare het hulle verwyder en in die spruit kidron gegooi.

Русский

И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и все, на чем совершаемо было курение идолам , разрушили и бросили в поток Кедрон;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het josua hom gereedgemaak met al die weerbare manskappe om op te trek na ai, en josua het dertig duisend man, dapper helde, uitgesoek en hulle in die nag uitgestuur

Русский

Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю,и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых и послал их ночью,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die lyk van saul en die lyke van sy seuns saamgeneem en dit na jabes gebring en hulle bene begrawe onder die terpentynboom in jabes, en sewe dae lank gevas.

Русский

И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het die hele volk, klein en groot, hulle gereedgemaak, saam met die owerstes van die leërs, en na egipte gegaan, want hulle was bevrees vir die chaldeërs.

Русский

И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die vrou van jeróbeam het so gedoen--haar gereedgemaak en na silo gegaan en in die huis van ahía gekom; en ahía kon nie sien nie, want sy oë was styf vanweë sy ouderdom.

Русский

Жена Иеровоама так и сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо глаза его сделались неподвижны от старости.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die hele nag deur getrek; en hulle het die lyk van saul en die lyke van sy seuns van die muur van bet-san afgehaal en by jabes gekom en hulle daar verbrand.

Русский

и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, ивзяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar god het aan hom gesê: jou dwaas, in hierdie nag sal hulle jou siel van jou afeis; en wat jy gereedgemaak het, wie s'n sal dit wees?

Русский

Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het joram oorgetrek na saïr, en al die strydwaens saam met hom; en toe hy hom in die nag gereedgemaak het, het hy die edomiete verslaan wat hom omsingel het, saam met die owerstes van die strydwaens; en die manskappe het na hulle tente gevlug.

Русский

И пошел Иорам в Цаир, и все колесницы с ним; и встал он ночью, ипоразил Идумеян, окружавших его, и начальников над колесницами, но народ убежал в шатры свои.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,900,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK