Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in daardie dae het ek, daniël, drie volle weke getreur.
u to vreme ja danilo bejah u alosti tri nedelje dana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe moses hierdie woorde aan al die kinders van israel gesê het, het die volk baie getreur
i mojsije kaza sve ove reèi svim sinovima izrailjevim, i narod plaka veoma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe die volk hierdie onheilspellende woord hoor, het hulle getreur; en niemand het sy versiersels aangesit nie.
a narod èuvi ovu zlu reè oalosti se, i niko ne metnu na se svog nakita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en tog is julle opgeblase in plaas dat julle liewer getreur het, sodat hy wat hierdie daad gedoen het, kan verwyder word onder julle uit.
i vi se jo nadimate, mesto da plaèete, da se izvadi izmedju vas onaj koji je uèinio to delo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe ek hierdie woorde hoor, het ek gesit en ween, en ek het dae lank getreur; en ek het gevas en gebid voor die aangesig van die god van die hemel
a kad èuh te reèi sedoh i plakah, i tuih nekoliko dana, i postih i molih se pred bogom nebeskim,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en samuel het saul tot die dag van sy dood nie meer gesien nie, want samuel het getreur oor saul; en die here het berou gehad dat hy saul koning gemaak het oor israel.
i samuilo ne vide vie saula do svoje smrti, i plakae samuilo za saulom, to se gospod pokaja to je postavio saula carem nad izrailjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en sê: ons het vir julle op die fluit gespeel, en julle het nie gedans nie; ons het vir julle 'n klaaglied gesing, en julle het nie getreur nie.
i govore: svirasmo vam, i ne igraste; alismo vam se, i ne jaukaste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het onder die mense van bet-semes 'n slagting aangerig; hy het naamlik onder die volk sewentig man en vyftig duisend man gedood, omdat hulle die ark van die here bekyk het; en die volk het getreur, omdat die here 'n groot slagting onder die volk aangerig het.
ali pobi gospod neke izmedju vet-semeana koji zagledae u kovèeg gospodnji, i pobi iz naroda pedeset hiljada i sedamdeset ljudi. i plaka narod to ga gospod udari velikom pogiblju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: