Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en bring die vetgemaakte kalf en slag dit, en laat ons eet en vrolik wees.
i dovedite tele ugojeno te zakoljite, da jedemo i da se veselimo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar toe hierdie seun van u kom, wat u goed met hoere deurgebring het, het u vir hom die vetgemaakte kalf geslag.
a kad dodje taj tvoj sin koji ti je imanje prosuo s kurvama, zaklao si mu tele ugojeno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tien vetgemaakte beeste en twintig veldbeeste en honderd stuks kleinvee, behalwe die takbokke en gemsbokke en gestippelde takbokke en vetgemaakte ganse.
dvadeset volova ugojenih i dvadeset s pae, i sto ovaca, osim jelena i srna i divokoza i ugojenih ptica.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe die draers van die ark van die here ses treë geloop het, het hy 'n bees en 'n vetgemaakte kalf geoffer.
i kad oni koji noahu kovèeg gospodnji postupie est koraka, prinese na rtvu vola i debela ovna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dié sê toe vir hom: u broer het gekom, en u vader het die vetgemaakte kalf geslag, omdat hy hom gesond teruggekry het.
a on mu reèe: brat tvoj dodje; i otac tvoj zakla tele ugojeno, to ga je zdravog video.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want al bring julle vir my brandoffers saam met julle spysoffers, ek het daar geen welbehae in nie, en die dankoffer van julle vetgemaakte kalwers sien ek nie met welgevalle aan nie.
ako mi prinesete rtve paljenice i prinose svoje, neæu ih primiti, i neæu pogledati na zahvalne rtve od ugojene stoke vae.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.
i vuk æe boraviti s jagnjetom, i ris æe leati s jaretom, tele i laviæ i ugojeno ivinèe biæe zajedno, i malo dete vodiæe ih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want hy het beeste en vetgemaakte vee en kleinvee in menigte geslag en al die seuns van die koning en abjatar, die priester, en joab, die leërowerste, genooi; maar u dienaar salomo het hy nie genooi nie.
naklao je volova i ugojene stoke i ovaca mnogo, i pozvao sve sinove careve, i avijatara svetenika i joava vojvodu; a solomuna sluge tvog nije pozvao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en adónia het kleinvee en beeste en vetgemaakte vee geslag by die klip sohélet wat langs die fontein rogel staan, en al sy broers, die seuns van die koning, en al die manne van juda, die dienaars van die koning, genooi;
tada nakla adonija ovaca i volova i ugojene stoke kod kamena zoeleta, koji je kod izvora rogila, i pozva svu braæu svoju, sinove careve, i sve ljude od jude, sluge careve;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: